Umm Hani RA narrates: I asked the Holy Prophet PBUH about Allah's saying: وَ تَاْتُوْنَ فِیْ نَادِیْکُمُ الْمُنْکَرَ ( العنکبوت : 29 ) "And you do evil deeds in your assemblies." (Translation Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan RA) He PBUH said: They used to throw stones at passersby and make fun of them, these were the evil deeds that they used to do. ** This Hadith is Sahih according to the criteria of Imam Bukhari RA and Imam Muslim RA, but both of them did not narrate it.
" حضرت ام ہانی رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : میں نے نبی اکرم ﷺ سے اللہ تعالیٰ کے ارشاد : وَ تَاْتُوْنَ فِیْ نَادِیْکُمُ الْمُنْکَرَ ( العنکبوت : 29 ) ’’ اور اپنی مجلس میں بری بات کرتے ہو ‘‘۔ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے متعلق دریافت کیا تو آپ نے فرمایا : وہ راہگیروں کو کنکریاں مارا کرتے تھے اور ان سے ٹھٹھا کرتے تھے ، یہ تھی وہ بری باتیں جو وہ کیا کرتے تھے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Umm Hani RA farmati hain : maine Nabi Akram SAW se Allah Ta'ala ke irshad : Wa ta'tona fi nadee kumul munkar (Al Ankabut : 29) ''Aur apni majlis mein buri baat karte ho'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaihe) ke mutalliq daryaft kiya to aap ne farmaya : woh raahgiron ko kankariyan mara karte the aur un se thatta karte the, yeh thi woh buri baatein jo woh kiya karte the. ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaihe aur Imam Muslim rehmatullah alaihe ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain rehmatullah alaihema ne isse naqal nahin kiya.
أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْخَطْمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ أَبِي يُونُسَ حَاتِمِ بْنِ أَبِي صَغِيرَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنْكَرَ} [العنكبوت: 29] قَالَ: «كَانُوا يَخْذِفُونَ أَهْلَ الطَّرِيقِ وَيَسْخَرُونَ، مِنْهُمْ فَهُوَ الْمُنْكَرُ الَّذِي كَانُوا يَأْتُونَ» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3537 - على شرط البخاري ومسلم