32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Yali bin Munyah (RA)

فضائل حضرت يعلى بن منيه رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5786

Musab bin Ubaidullah Zubairi states: Among the allies of Banu Nawfal bin Abd Manaf are "Yala bin Munabbih". And "Munabbih" is his mother, her lineage is "Munabbih bint Ghazwah bin Jabir". They belonged to Banu Mazin, her father is "Umayya bin Abi Ubaid bin Hamam bin Harith bin Bakr".

مصعب بن عبیداللہ زبیری فرماتے ہیں : بنی نوفل بن عبدمناف کے حلفاء میں سے ’’ یعلیٰ بن منیہ ‘‘ بھی ہیں ۔ اور ’’ منیہ ‘‘ ان کی والدہ ہیں ، ان کا نسب یوں ہے ’’ منیہ بنت غزوان بن جابر ‘‘ ان کا تعلق بنی مازن سے تھا ، ان کے والد ’’ امیہ ابن ابی عبید بن ہمام بن حارث بن بکر ‘‘ ہیں ۔

Musab bin Ubaidullah Zubairi farmate hain : Bani نوفل bin Abdulmanaf ke halifa mein se "Yala bin Munyah" bhi hain. Aur "Munyah" in ki walida hain, in ka nasab yun hai "Munyah bint Ghazwam bin Jabir" in ka taluq Bani Mazin se tha, in ke walid "Umayya ibn Abi Ubaid bin Hamam bin Haris bin Bakr" hain.

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ، ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: «وَمِنْ حُلَفَاءِ بَنِي نَوْفَلِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ يَعْلَى ابْنُ مُنْيَةَ، وَمُنْيَةُ أُمُّهُ وَهِيَ مُنْيَةُ بِنْتُ غَزْوَانَ بْنِ جَابِرٍ مِنْ بَنِي مَازِنٍ، وَأَبُوهُ أُمَيَّةُ بْنُ أَبِي عُبَيْدِ بْنِ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ بَكْرٍ»

Mustadrak Al Hakim 5787

Yahya bin Ma'een cited his name like this, "Ya'la bin Umayya". "Umayya" is the name of his father and "Munya" is the name of his mother.

" یحیی بن معین نے ان کا نام یوں بیان کیا ہے ’’ یعلیٰ بن امیہ ‘‘۔ ’’ امیہ ‘‘ ان کے والد ہیں اور ’’ منیہ ‘‘ ان کی والدہ ہیں ۔"

Yahya bin Muin ne in ka naam yun bayan kya hai ''Yala bin Ummayya''. ''Ummayya'' in ke walid hain aur ''Minna'' in ki walida hain.

سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ، يَقُولُ: «يَعْلَى بْنُ أُمَيَّةَ أُمَيَّةُ أَبُوهُ، وَمُنْيَةُ أُمُّهُ»

Mustadrak Al Hakim 5788

Muslim bin Hajjaj said: Abu Al-Marzam Ya'la bin Umayya Thaqafi accompanied the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. Imam Muslim disagreed with Yahya bin Ma'in on this matter and said: The kunya of Ya'la bin Umayya Thaqafi, may Allah be pleased with him, is "Abu Al-Marzam." ** Three sons of Ya'la bin Umayya, may Allah be pleased with him, narrated hadith from him: Safwan, Uthman, and Abdur Rahman.

" مسلم بن حجاج فرماتے ہیں : ابوالمرازم یعلیٰ بن امیہ ثقفی کو رسول اللہ ﷺ کی صحبت حاصل ہے ۔ امام مسلم نے اس سلسلہ میں یحیی بن معین کی مخالفت کی ہے اور کہتے ہیں : حضرت یعلیٰ بن امیہ ثقفی رضی اللہ عنہ کی کنیت ’’ ابوالمرازم ‘‘ ہے ۔ ٭٭ حضرت یعلیٰ بن امیہ رضی اللہ عنہ کے تین صاحبزادوں صفوان ، عثمان اور عبدالرحمن نے ان سے حدیث روایت کی ہے ۔"

Musalman bin Hajjaj farmate hain : Abu al-Marzim Ya'la bin Umayya Saqafi ko Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki sohbat hasil hai. Imam Muslim ne is silsile mein Yahya bin Ma'in ki mukhalafat ki hai aur kehte hain : Hazrat Ya'la bin Umayya Saqafi (RA) ki kunniyat ''Abu al-Marzim'' hai. ** Hazrat Ya'la bin Umayya (RA) ke teen sahibzadon Safwan, Usman aur Abdur Rahman ne unse hadees riwayat ki hai.

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّيْبَانِيُّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا حَاتِمٍ السُّلَمِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ مُسْلِمَ بْنَ الْحَجَّاجِ، يَقُولُ: أَبُو الْمَرَازِمِ يَعْلَى بْنُ أُمَيَّةَ الثَّقَفِيُّ، لَهُ صُحْبَةٌ - خَالَفَ مُسْلِمٌ رَحِمَهُ اللَّهُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ فِي هَذَا - فَإِنِّي سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ يَقُولُ: سَمِعْتُ يَحْيَى يَقُولُ: «كُنْيَةُ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ الثَّقَفِيِّ أَبُو الْمَرَازِمِ» وَقَدْ رَوَى عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ ثَلَاثَةٌ مِنْ وَلَدِهِ: صَفْوَانُ، وَعُثْمَانُ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ "

Mustadrak Al Hakim 5789

'Amr bin 'Abdur-Rahman bin 'Umayya narrates from his father that Ya'la said: "On the occasion of the conquest of Makkah, I had a conversation with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about my father, 'Umayya. I said: 'O Messenger of Allah! Accept the pledge of allegiance from my father for his migration.' The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'I take his pledge of allegiance for Jihad, as migration has now come to an end.'"

عمرو بن عبدالرحمن بن امیہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ حضرت یعلیٰ فرماتے ہیں کہ میں نے فتح مکہ کے موقع پر رسول اللہ ﷺ کے ساتھ اپنے والد امیہ کے بارے میں بات چیت کی ، میں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ میرے باپ کی ہجرت پر بیعت لیجئے ، تو رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میں جہاد پر ان کی بیعت لے لیتا ہوں کیونکہ اب ہجرت کا سلسلہ تو ختم ہو چکا ہے ۔

Amr bin Abdurrahman bin Ammiya apne wald ka yeh bayan naqal karte hain keh Hazrat Ya'la farmate hain keh maine Fath Makkah ke mauqe par Rasul Allah SAW ke sath apne wald Ammiya ke bare mein baat cheet ki, maine kaha: Ya Rasul Allah SAW mere baap ki hijrat par bai'at lijiye, to Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: mein jihad par unki bai'at le leta hun kyunki ab hijrat ka silsila to khatam ho chuka hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنُ أُمَيَّةَ، أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ، أَنَّ يَعْلَى، قَالَ: كَلَّمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أَبِي أُمَيَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، بَايِعْ أَبِي عَلَى الْهِجْرَةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُبَايِعُهُ عَلَى الْجِهَادِ فَقَدِ انْقَطَعَتِ الْهِجْرَةُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5789 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 5790

Amr bin Dinar said: The first person to establish a calendar was Ya'la bin Umayya (may Allah be pleased with him). He was in Yemen. This is because when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) arrived in Medina in the month of Rabi' al-Awwal, people used to date the beginning of the year. Upon the Prophet's arrival in Medina, people began to use the Hijri era.

" عمرو بن دینار کہتے ہیں : سب سے پہلے جس نے تاریخ ڈالی وہ حضرت یعلیٰ بن امیہ رضی اللہ عنہ ہیں ، آپ یمن میں ہوتے تھے ۔ کیونکہ نبی اکرم ﷺ ماہ ربیع الاول میں مدینہ منورہ میں تشریف لائے ، اس وقت تک لوگ سال کے آغاز کی تاریخ لکھا کرتے تھے ، اور نبی اکرم ﷺ کی مدینہ آمد پر لوگوں نے سن ہجری کا آغاز کیا ۔"

Amr bin Dinar kehte hain : sab se pehle jis ne tareekh daali woh Hazrat Ya'la bin Umayya razi Allah anhu hain , aap Yemen mein hote the . kyunkah Nabi Akram ﷺ mah Rabi' al-awwal mein Madina Munawwara mein tashreef laaye , us waqt tak log saal ke aaghaz ki tareekh likha karte the , aur Nabi Akram ﷺ ki Madina aamad par logon ne san Hijri ka aaghaz kiya .

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ، ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ: أَوَّلُ مَنْ أَرَّخَ الْكُتُبَ يَعْلَى بْنُ أُمَيَّةَ وَهُوَ بِالْيَمَنِ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «قَدِمَ الْمَدِينَةَ فِي شَهْرِ رَبِيعِ الْأَوَّلِ» ، وَأَنَّ النَّاسَ أَرَّخُوا لَأَوَّلِ السَّنَةِ، وَإِنَّمَا أَرَّخَ النَّاسُ لِمَقْدَمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ