32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Ka'ab bin Ajrah Ansari (RA)

فضائل حضرت كعب بن عجرة انصاري رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 6027

Ahmad bin Zaheer described their lineage as follows: “Kab bin Ujrah bin Adi bin Abdul Haris bin Amr bin Auf bin Ghanam bin Suadah.” Their forefathers were called Banu Qawaqil. When the Prophet Muhammad ﷺ left for the Umrah pilgrimage, Kab set out wearing Ihram from Sham. As the Prophet ﷺ was leaving, Kab met him. Kab bin Ujrah (may Allah be pleased with him) was an ally of Auf bin Harith bin Khazraj.

احمد بن زہیر نے ان کا نسب یوں بیان کیا ہے ’’ کعب بن عجرہ بن عدی بن عبدالحارث بن عمرو بن عوف بن غنم بن سوادۃ ‘‘ ان کے آباء کو قواقل کہا جاتا تھا ، جب نبی اکرم ﷺ عمرہ حدیبیہ کے لئے نکلے تو یہ شام سے احرام باندھ کر نکلے ، رسول اللہ ﷺ کے نکلتے نکلتے یہ آپ ﷺ سے آ ملے ، حضرت کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ عوف بن حارث بن خزرج کے حلیف تھے ۔

Ahmad bin Zohair ne in ka nasab yun bayan kya hai '' Kaab bin Ajra bin Adi bin Abdal Haris bin Amr bin Auf bin Ghanam bin Sawadah '' In ke abaa ko Qawaqil kaha jata tha, jab Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Umrah Hudaibiyah ke liye nikle to ye Sham se ehram bandh kar nikle, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke nikalte nikalte ye aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se aa mile, Hazrat Kaab bin Ajra Radi Allaho Anhu Auf bin Haris bin Khazraj ke halif thay.

أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْغِفَارِيُّ بِمَرْوَ، ثَنَا عَبْدَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْحَافِظُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ زُهَيْرٍ، يَقُولُ: «كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ بْنِ عَدِيِّ بْنِ عَبْدِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفِ بْنِ غَنْمِ بْنِ سَوَادَةَ، وَيُقَالُ لِآبَائِهِ الْقَوَاقِلُ، وَكَانَ أَحْرَمَ مِنَ الشَّامِ حِينَ خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ إِلَى الْحُدَيْبِيَةِ يُرِيدُ الْعُمْرَةَ، فَوَافَقَ قُدُومُهُ خُرُوجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجَ مَعَهُ، وَكَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ حَلِيفُ بَنِي عَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ»

Mustadrak Al Hakim 6028

Sa'd ibn Ishaq ibn Ka'b ibn 'Ajrah narrates from his father, "I asked, 'O Muhammad! What was the instruction regarding Ihram that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) gave you at the time of Hudaibiyah?' He said, 'The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) instructed me, 'Shave your head, shave your head.'"

سعد بن اسحاق بن کعب بن عجرہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ میں نے کہا : اے محمد ! احرام سے متعلق وہ کیا بات تھی جس کا حکم تمہیں رسول اللہ ﷺ نے حدیبیہ کے موقع پر دیا تھا ؟ انہوں نے کہا : مجھے رسول اللہ ﷺ نے فرمایا تھا ۔ حلق کراؤ ، حلق کراؤ ۔

Sad bin Ishaq bin Kab bin Ujrah apne wald ka ye bayan naqal karte hain ke maine kaha: Aye Muhammad! Ehram se mutalliq wo kya baat thi jis ka hukum tumhein Rasul Allah ne Hudaibiya ke mauqe par diya tha? Unhon ne kaha: Mujhe Rasul Allah ne farmaya tha. Halaq karao, halaq karao.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، ثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ مَا الَّذِي أَمَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فِي إِحْرَامِكَ؟ فَقَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «احْلِقِ، احْلِقْ»

Mustadrak Al Hakim 6029

Muhammad bin Umar states: Ka'b bin Ujrah (may Allah be pleased with him) passed away in Medina in 52 AH at the age of 75.

محمد بن عمر فرماتے ہیں : حضرت کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ مدینہ منورہ میں 52 ہجری کو فوت ہوئے ، اور وفات کے وقت ان کی عمر 75 برس ہو چکی تھی ۔

Muhammad bin Umar farmate hain : Hazrat Kaab bin Ujra (رضي الله تعالى عنه) Madina Munawwara mein 52 Hijri ko foot huye , aur wafaat ke waqt un ki umar 75 baras ho chuki thi .

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبِيعَةَ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: «مَاتَ كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ بِالْمَدِينَةِ سَنَةَ اثْنَتَيْنِ وَخَمْسِينَ، وَهُوَ يَوْمَئِذٍ ابْنُ خَمْسٍ وَسَبْعِينَ سَنَةً»

Mustadrak Al Hakim 6030

Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to Ka'b bin Ujrah (may Allah be pleased with him): “I seek refuge in Allah for you from the rule of the foolish.” He (Ka’b) said, “O Messenger of Allah, what is the sign of the foolish?” He (the Prophet) said: “Princes will come after me who will affirm the lies of liars and support the oppression of oppressors. Whoever goes to them and affirms their lies and supports their oppression, he has nothing to do with me and I have nothing to do with him, nor will he be able to reach me at my Pond (Hawd Al-Kawthar).”

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے حضرت کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ سے فرمایا : میں تمہیں اللہ کی پناہ میں دیتا ہوں بے وقوفوں کی حکومت سے ۔ انہوں نے پوچھا : یا رسول اللہ نے بے وقوفوں کی کیا علامت ہے ؟ حضرت کعب نے فرمایا : کچھ امراء میرے بعد ہوں گے ، جو ان کے پاس جائے گا وہ ان کے جھوٹ کی تصدیق کرے گا ، اور ظلم پر ان کی مدد کرے گا ، نہ اس کا تعلق مجھ سے ہے اور نہ میرا اس سے کوئی تعلق ۔ اور نہ ہی وہ میرے پاس حوض کوثر پر آ سکے گا ۔

Jaber bin Abdullah Radi Allaho Anhuma farmate hain ke Rasool Allah SAW ne Hazrat Kaab bin Ujra Radi Allaho Anhu se farmaya : mein tumhen Allah ki panah mein deta hon bewakoofon ki hukumat se . Unhon ne poocha : Ya Rasool Allah ne bewakoofon ki kya alamat hai ? Hazrat Kaab ne farmaya : kuch umra mere baad honge , jo unke pass jayega wo unke jhoot ki tasdeeq karega , aur zulm par unki madad karega , na uska ta'aluq mujhse hai aur na mera usse koi ta'aluq . Aur na hi wo mere pass hauz e kosher par aa sakega .

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ، ثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، ثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِكَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ: «يَا كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ، إِنِّي أُعِيذُكَ بِاللَّهِ مِنْ إِمَارَةِ السُّفَهَاءِ» . قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا إِمَارَةُ السُّفَهَاءِ؟ قَالَ: «أُمَرَاءُ يَكُونُونَ مِنْ بَعْدِي مَنْ دَخَلَ عَلَيْهِمْ فَصَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ، وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ، فَلَيْسَ مِنِّي وَلَسْتُ مِنْهُ، وَلَنْ يَرِدَ عَلَيَّ الْحَوْضَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6030 - سكت عنه الذهبي في التلخيص