32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Jabir bin Abdullah (RA)

فضائل حضرت جابر بن عبد الله رضي الله عنهما

Mustadrak Al Hakim 6395

Wahb bin Kaysan said: Jabir bin Abdullah, may Allah be pleased with him, was called "Abu Abdullah".

حضرت وہب بن کیسان فرماتے ہیں : حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کو ’’ ابوعبداللہ ‘‘ کہہ کر پکارا جاتا تھا ۔

Hazrat Wahab bin Kaisan farmate hain : Hazrat Jabir bin Abdullah Radi Allaho Anhu ko '' Abu Abdullah '' keh kar pukara jata tha .

أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثَنَا أَبُو بَكْرٍ، وَعُثْمَانُ، ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ قَالَا: ثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ قَالَ: " قِيلَ لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ "

Mustadrak Al Hakim 6396

Musa'b bin Abdullah bin Abdullah Zubairi described his lineage as follows: "Jabir bin Abdullah bin Amr bin Haram bin Tha'laba bin Haram bin Ka'b bin Ghanam bin Ka'b bin Salamah bin Sa'd bin Ali bin Asad bin Sardah bin Yazid bin Jashm bin Khazraj." His Kunya was "Abu Abdullah".

مصعب بن عبداللہ بن عبداللہ زبیری نے ان کا نسب یوں بیان کیا ہے ’’ جابر بن عبداللہ بن عمرو بن حرام بن ثعلبہ بن حرام بن کعب بن غنم بن کعب بن سلمہ بن سعد بن علی بن اسد بن ساردہ بن یزید بن جشم بن خزرج ‘‘ ان کی کنیت ’’ ابوعبداللہ ‘‘ تھی ۔

Musab bin Abdullah bin Abdullah Zubairi ne in ka nasab yun bayan kya hai '' Jabir bin Abdullah bin Amro bin Haram bin Salabah bin Haram bin Kab bin Ghanm bin Kab bin Salmah bin Saad bin Ali bin Asad bin Sardah bin Yazid bin Jashm bin Khazraj '' In ki kunniyat '' Abu Abdullah '' thi.

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الزُّهْرِيُّ الْحَرْبِيُّ، ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ: «جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَرَامِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ حَرَامِ بْنِ كَعْبِ بْنِ غَنْمِ بْنِ كَعْبِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ سَعْدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَسَدِ بْنِ سَارِدَةَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جُشَمِ بْنِ الْخَزْرَجِ، وَكَانَ يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ»

Mustadrak Al Hakim 6397

Abu Naeem narrates: Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) passed away in 79 Hijri.

ابونعیم کہتے ہیں : حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کی وفات 79 ہجری میں ہوئی ۔

Abu Naeem kehte hain : Hazrat Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) ki wafat 79 Hijri mein hui .

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّبِيعِيُّ بِالْكُوفَةِ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْحَكَمِ الْحِيرِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا نُعَيْمٍ يَقُولُ: «مَاتَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ سَنَةَ تِسْعٍ وَسَبْعِينَ»

Mustadrak Al Hakim 6398

Muhammad bin Umar narrates: Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) was among those seventy Companions (may Allah be pleased with them all) who participated in the Pledge of Aqabah at the hand of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He was the youngest of them all at that time. He wished to participate in the Battle of Badr, but his respected father prevented him. He had eight brothers. Similarly, on the occasion of the Battle of Uhud, his father stopped him from going to war. However, he participated in all the expeditions after Uhud.

محمد بن عمر کہتے ہیں : وہ ستر صحابہ کرام رضی اللہ عنہم جنہوں نے رسول اللہ ﷺ کے ہاتھ پر بیعت عقبہ کی تھی ، ان میں حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ بھی شریک تھے ، اس موقع پر آپ سب سے چھوٹے تھے ۔ آپ جنگ بدر میں بھی شریک ہونا چاہتے تھے لیکن ان کے والد محترم نے ان کو روک دیا تھا ، آپ نو بھائی تھے ۔ یونہی جنگ احد کے موقع پر بھی ان کے والد صاحب نے ان کو جنگ میں جانے سے روک دیا تھا ، البتہ احد کے بعد کے تمام غزوات میں آپ نے شرکت کی ہے ۔

Muhammad bin Umar kahte hain : woh satar sahaba kiram raziallahu anhum jinhon ne Rasool Allah ﷺ ke hath par bai't aqba ki thi, un men Hazrat Jabir bin Abdullah raziallahu anhu bhi sharik the, iss mauqe par aap sab se chhote the. Aap jang Badr mein bhi sharik hona chahte the lekin un ke walid mohtaram ne un ko rok diya tha, aap nau bhai the. Yunhi jang Uhud ke mauqe par bhi un ke walid sahib ne un ko jang mein jane se rok diya tha, albatta Uhud ke baad ke tamam ghazwaat mein aap ne shirkat ki hai.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ، ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ: «شَهِدَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَقَبَةَ فِي السَّبْعِينَ مِنَ الْأَنْصَارِ الَّذِينَ بَايَعُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَهَا، وَكَانَ مِنْ أَصْغَرِهِمْ يَوْمَئِذٍ، وَأَرَادَ شُهُودَ بَدْرٍ فَخَلَّفَهُ أَبُوهُ عَلَى أَخَوَاتِهِ، وَكُنَّ تِسْعًا، وَخَلَّفَهُ أَيْضًا حِينَ خَرَجَ إِلَى أُحُدٍ وَشَهِدَ مَا بَعْدَ ذَلِكَ مِنَ الْمَشَاهِدَ»

Mustadrak Al Hakim 6399

Muhammad bin 'Ubaid narrated from A'mash, on the authority of Abu Sufyan, that Jabir (may Allah be pleased with him) said: "On the occasion of the Battle of Badr, I drew water from the well for my relatives."

محمد بن عبید نے اعمش کے واسطے سے ، ابوسفیان کے حوالے سے روایت کیا ہے کہ حضرت جابر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جنگ بدر کے موقع پر میں نے کنویں سے اپنے تعلق داروں کو نکالا ۔

Muhammad bin Ubaid ne Aamash ke waste se, Abu Sufyan ke hawale se riwayat ki hai ki Hazrat Jabir razi Allah anhu farmate hain: Jang Badr ke mauke par maine kuen se apne taaluq daron ko nikala.

فَحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: «كُنْتُ أَمْتَحُ لِأَصْحَابِي يَوْمَ بَدْرٍ مِنَ الْقَلِيبِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6399 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 6400

Muhammad bin Saad said: I said to Muhammad bin Umar that the people of Kufa narrate on the authority of A'mash, regarding Abu Sufyan, the statement of Jabir (may Allah be pleased with him) that "I was at the Battle of Badr, pulling out the bodies (of the polytheists that were thrown in it) from the well". Muhammad bin Umar said: These narrations of the people of Kufa regarding Jabir and Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with them) are incorrect, in which they want to include these elders in the Badr expedition. While this narration has not been mentioned by Musa bin Uqba, Muhammad bin Ishaq, Abu Ma'shar, or any historian. Kharijah bin Harith said: Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) died at the age of 94, in the year 78 AH. In his last days, he had lost his eyesight. I saw a sheet on his bed. Aban bin Uthman was the governor of Medina in those days, and he led his funeral prayer.

" محمد بن سعد کہتے ہیں : میں نے محمد بن عمر سے کہا کہ کوفے والے اعمش کے واسطے سے ، ابوسفیان کے حوالے سے حضرت جابر رضی اللہ عنہ کا یہ ارشاد بیان کرتے ہیں کہ ’’ میں جنگ بدر میں ، کنویں سے ( اس میں پھینکی گئی مشرکوں کی ) لاشوں کو باہر نکال رہا تھا ‘‘۔ محمد بن عمر نے کہا : حضرت جابر اور حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہما کے بارے میں اہل کوفہ کی یہ روایات غلط ہیں ، جن میں وہ ان بزرگوں کو بدری صحابہ میں شامل کرنا چاہتے تھے ۔ جبکہ یہ روایت موسیٰ بن عقبہ ، محمد بن اسحاق ، ابومعشر اور کسی بھی مؤرخ نے ذکر نہیں کی ۔ خارجہ بن حارث فرماتے ہیں : حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کا انتقال 94 سال کی عمر میں ، سن 78 ہجری میں ہوا ۔ آخری عمر میں آپ کی بینائی زائل ہو گئی تھی ۔ میں نے ان کی چارپائی پر ایک چادر دیکھی ہے ۔ حضرت ابان بن عثمان ان دنوں مدینے کے والی تھے ، انہوں نے ہی ان کی نماز جنازہ پڑھائی ۔"

Muhammad bin Saad kehte hain : main ne Muhammad bin Umar se kaha ki Kufe wale Aamash ke waste se, Abu Sufyan ke hawale se Hazrat Jaber razi Allah anhu ka ye irshad bayan karte hain ki '' main jung Badr mein, kuen se ( is mein phenki gai mushrikon ki ) lashon ko bahar nikal raha tha ''. Muhammad bin Umar ne kaha : Hazrat Jaber aur Hazrat Abdullah bin Masood razi Allah anhuma ke bare mein ahl Kufa ki ye rivayaten ghalat hain, jin mein woh in buzurgon ko Badri sahaba mein shamil karna chahte thay. Jabkay ye rivayat Musa bin Uqba, Muhammad bin Ishaq, Abu Muashir aur kisi bhi muarrikh ne zikar nahi ki. Kharija bin Harith farmate hain : Hazrat Jaber bin Abdullah razi Allah anhuma ka inteqal 94 saal ki umar mein, san 78 Hijri mein hua. Aakhri umar mein aap ki beenai zael ho gai thi. Main ne un ki charpai par ek chadar dekhi hai. Hazrat Aban bin Usman un dinon Madine ke wali thay, unhon ne hi un ki namaz janaza parhayi.

فَأَخْبَرَنِي مَخْلَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: قُلْتُ لِمُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ: إِنَّ أَهْلَ الْكُوفَةِ رَوَوْا، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ: «كُنْتُ أَمْتَحُ لِأَصْحَابِي يَوْمَ بَدْرٍ مِنَ الْقَلِيبِ» فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ: «هَذَا غَلَطٌ مِنْ رِوَايَةِ أَهْلِ الْعِرَاقِ فِي جَابِرٍ وَأَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ يُصَيِّرُونَهُمَا فِيمَنْ شَهِدَ بَدْرًا، وَلَمْ يَرْوِ ذَلِكَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ وَلَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، وَلَا أَبُو مَعْشَرٍ، وَلَا أَحَدٌ مِمَّنْ رَوَى السِّيرَةَ»

Mustadrak Al Hakim 6401

Asim bin Umar bin Qatadah said: Jabir bin Abdullah, may Allah be pleased with him and his father, came to us, and he had dyed his beard and hair yellow.

عاصم بن عمر بن قتادہ فرماتے ہیں : ہمارے پاس حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما تشریف لائے ، انہوں نے اپنی داڑھی اور سر کو زرد رنگ کیا ہوا تھا ۔

Asim bin Umar bin Qatada farmate hain : Humare pass Hazrat Jabir bin Abdullah Radi Allahu anhuma tashreef laaye, unhon ne apni darhi aur sar ko zard rang kiya hua tha.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَابِسِيُّ، قَالَا: ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْغَسِيلِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ قَالَ: أَتَانَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ «مُصَفِّرًا رَأْسَهُ وَلِحْيَتَهُ»

Mustadrak Al Hakim 6402

Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) used to say: I went to Al-Hajjaj, but I did not greet him.

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما فرمایا کرتے تھے : میں حجاج کے پاس گیا تو میں نے اس کو سلام نہیں کیا تھا ۔

Hazrat Jabir bin Abdullah Radi Allaho Anhuma farmaya karte thy : mein Hajjaj k pass gaya to mein ne us ko salam nahi kiya tha .

حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، يَقُولُ: «دَخَلْتُ عَلَى الْحَجَّاجِ فَمَا سَلَّمْتُ عَلَيْهِ»

Mustadrak Al Hakim 6403

Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) supplicated for my forgiveness twenty-five times. ** This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے 25 مرتبہ میرے لئے دعائے مغفرت فرمائی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Jabir bin Abdullah Radi Allaho Anho farmate hain : Rasool Allah SAW ne 25 martaba mere liye dua e magfirat farmai. ** Ye hadees Sahih ul Asnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahi kya.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْهَاشِمِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَبَّانِيُّ، ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ثَنَا أَبُو غَسَّانَ عَبَّادُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: «اسْتَغْفَرَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْعَقَبَةِ خَمْسَةً وَعِشْرِينَ مَرَّةً» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6403 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 6404

Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) participated in 12 battles, and I participated with him in 19 of them. The last battle of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was Tabuk. This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے 12 غزوات لڑے ہیں ، میں نے ان میں سے 19 میں حضور ﷺ کے ہمراہ شرکت کی ہے رسول اللہ ﷺ کا آخری غزوہ ’’ تبوک ‘‘ تھا ۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Jabir bin Abdullah raziallahu anhu farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne 12 ghazawat lare hain, main ne in mein se 19 mein Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ke humrah shirkat ki hai. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka aakhiri ghazwa ''Tabuk'' tha. Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، ثَنَا مِسْكِينُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَرَّانِيُّ ثِقَةٌ، قَالَ: سَمِعْتُ حَجَّاجًا الصَّوَّافُ، يَقُولُ: حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ الْمَكِّيُّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: «غَزَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ غَزْوَةً، وَشَهِدْتُ مَعَهُ تِسْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً، وَكَانَ آخِرُ غَزْوَةٍ غَزَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَبُوكَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6404 - صحيح