4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abdullah ibn Shaqiq | Abdullah Ibn Shiqeeq al-'Uqayli | Thiqah fihi nasb (Trustworthy, with some bias) |
| Humayd | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
| Hafsu ibn Ghiath | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
| Abu Dawud al-Hafari | Umar ibn Sa'd al-Hafri | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi, haddathani | Harun ibn Abdullah al-Bazzaz | Thiqah (Trustworthy) |
| Musa ibn Harun ibn Abd Allah | Musa ibn Harun al-Baghdadi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Abu Sa'id Ahmad ibn Ya'qub ibn Ahmad ibn Mihran al-Thaqafi al-Zahid | Ahmad ibn Ya'qub al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ | عبد الله بن شقيق العقيلي | ثقة فيه نصب |
| حُمَيْدٍ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
| حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
| أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ | عمر بن سعد الحفري | ثقة |
| أَبِي | هارون بن عبد الله البزاز | ثقة |
| مُوسَى بْنُ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | موسى بن هارون البغدادي | ثقة حافظ |
| أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ | أحمد بن يعقوب النيسابوري | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 1021
Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: "I saw the Messenger of Allah (peace be upon him) praying while sitting on his heels."
" حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو چار زانوں بیٹھ کر نماز پڑھتے دیکھا ۔
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain keh maine Rasul Allah SAW ko chaar zanon beth kar namaz parhte dekha ..
حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا أَبِي، ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 1021 - على شرطهما إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى إِخْرَاجِ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي لَيْلًا طَوِيلًا قَائِمًا» الْحَدِيثَ «وَحُمَيْدٌ هَذَا هُوَ ابْنُ تِيرَوَيْهِ الطَّوِيلِ بِلَا شَكٍّ فِيهِ»