8.
Statement of Nawafil (Voluntary Prayers)
٨-
بیان النوافل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘abd al-lah bn shaqīqin al-‘uqaylī | Abdullah Ibn Shiqeeq al-'Uqayli | Thiqah fihi nasb (Trustworthy, with some bias) |
muḥammad bn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
yazīd bn ibrāhīm al-tustarī | Yazid ibn Ibrahim al-Tustari | Trustworthy, except in his narration from Qatada, in which there is some leniency |
al-rabī‘ bn yaḥyá | al-Rabī' b. Yaḥyā al-Marʾī | Trustworthy except in his narration from Thawrī and Shuʿbah, which is weak |
ibrāhīm bn al-ḥusayn al-kisā’ī | Ibn Dayzil al-Hamdani | Trustworthy Hadith Scholar, Reliable |
‘alī bn ḥamshādhin | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيِّ | عبد الله بن شقيق العقيلي | ثقة فيه نصب |
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ | يزيد بن إبراهيم التستري | ثقة ثبت إلا في روايته عن قتادة ففيها لين |
الرَّبِيعُ بْنُ يَحْيَى | الربيع بن يحيى المرئي | ثقة إلا في روايته عن الثوري وشعبة فهي ضعيفة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْكِسَائِيُّ | ابن ديزيل الهمداني | ثقة حافظ مأمون |
عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 1185
Aisha, the Mother of the Believers (may Allah be pleased with her) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) used to pray both standing and sitting. When he would start the prayer standing, he would also perform rukuh (bowing) standing. And when he would start the prayer sitting, he would also perform rukuh sitting. ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of both Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them), but neither of them narrated it with these words. I have previously narrated it on the authority of Hamid, on the authority of Abdullah bin Shaqiq, and this part is from the same hadith. And this hadith of Ibn Sirin is a witness to the previous hadith.
" حضرت ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ کھڑے ہو کر بھی نماز پڑھتے تھے اور بیٹھ کر بھی ۔ جب کھڑے ہو کر نماز شروع کرتے تو رکوع بھی کھڑے ہو کر کرتے اور جب بیٹھ کر نماز شروع کرتے تو رکوع بھی بیٹھ کر کرتے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہما دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے ان لفظوں کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔ اور میں نے اس سے پہلے حمید کی روایت ، عبداللہ بن شقیق کے حوالے سے نقل کی ہے اور یہ مقام اسی حدیث کا ہے اور ابن سیرین کی یہ حدیث گزشتہ حدیث کی شاہد ہے ۔"
Hazrat Umm ul Momineen Hazrat Ayesha Radi Allah Anha farmati hain : Rasool Allah SAW kharay ho kar bhi namaz parhte thay aur baith kar bhi . Jab kharay ho kar namaz shuru karte to ruku bhi kharay ho kar karte aur jab baith kar namaz shuru karte to ruku bhi baith kar karte . ** Yeh hadees Imam Bukhari wa Imam Muslim rehmatullah alaihema donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi isay in lafzon ke hamrah naqal nahi ki . Aur maine is se pehle Hamid ki riwayat , Abdullah bin Shaqeek ke hawale se naqal ki hai aur yeh maqam isi hadees ka hai aur Ibn Sireen ki yeh hadees guzishta hadees ki shahid hai .
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْكِسَائِيُّ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ يَحْيَى، ثنا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيِّ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي قَائِمًا وَقَاعِدًا، فَإِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا، وَإِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ «وَقَدْ خَرَّجْتُهُ قَبْلَ هَذَا مِنْ حَدِيثِ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، وَهَذَا مَوْضِعُهُ، وَحَدِيثُ ابْنُ سِيرِينَ، هَذَا شَاهِدٌ صَحِيحٌ لِمَا تَقَدَّمَ»