8.
Statement of Nawafil (Voluntary Prayers)
٨-
بیان النوافل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-brā’ bn ‘āzibin | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
abī busrat al-ghifārī | Abu Basrah al-Ghifari | Acceptable |
ṣafwān bn sulaymin | Safwan ibn Sulaym al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
yazīd bn abī ḥabībin | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
washu‘ayb bn al-layth | Shu'ayb ibn al-Layth al-Fahmi | Trustworthy |
abī | Abdullah ibn Abd al-Hakam al-Maliki | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn ‘abd al-ḥakam | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
أَبِي بُسْرَةَ الْغِفَارِيِّ | أبو بسرة الغفاري | مقبول |
صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ | صفوان بن سليم القرشي | ثقة |
يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
وَشُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ | شعيب بن الليث الفهمي | ثقة |
أَبِي | عبد الله بن عبد الحكم المالكي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ | محمد بن عبد الله البالسي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 1187
Bara bin Azib (may Allah be pleased with him) narrated: I went on eighteen journeys with the Messenger of Allah (peace be upon him). I never saw him abandon two rak'ahs (Sunnah of) sunset. ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but it is not narrated in the Sahihayn (the two Sahih collections of Hadith). And Fuleh bin Sulaiman narrated from Safwan bin Salim then from Abu Basra Al-Ghifari that Bara bin Azib said, “I went on nineteen journeys with the Prophet (peace be upon him). I never saw him abandon the two rak'ahs of the early afternoon (Zuhr).”
" حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نے رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ اٹھارہ سفر کیے ہیں ۔ میں نے آپ ﷺ کو کبھی نہیں دیکھا کہ آپ ﷺ نے سورج ڈھلنے کے وقت دو رکعتیں ترک کی ہوں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے صحیحین میں نقل نہیں کیا گیا ۔ اور فلیح بن سلیمان نے صفوان بن سلیم پھر ابوبسرہ الغفاری کے حوالے سے براء بن عازب کا یہ قول نقل کیا ہے ’’ میں نے نبی اکرم ﷺ کے ہمراہ انیس سفر کیے ہیں میں نے آپ ﷺ کو ظہر کی پہلی دو رکعتیں ترک کرتے کبھی نہیں دیکھا ۔‘‘"
Hazrat Bara bin Aazib RA farmate hain : maine Rasool Allah SAW ke hamrah atharah safar kiye hain . Maine aap SAW ko kabhi nahi dekha ke aap SAW ne sooraj dhalne ke waqt do rakaten tark ki hon . ** Yeh hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin ise sahihain mein naqal nahi kiya gaya . Aur Faleh bin Sulaiman ne Safwan bin Saleem phir Abu Basra al-Ghifari ke hawale se Bara bin Aazib ka yeh qaul naqal kiya hai '' maine Nabi Akram SAW ke hamrah unees safar kiye hain maine aap SAW ko zuhar ki pehli do rakaten tark karte kabhi nahi dekha .''
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، ثنا أَبِي وَشُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، قَالَا: ثنا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي بُسْرَةَ الْغِفَارِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّهُ قَالَ: «سَافَرْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ سَفَرًا، فَلَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَرَكَ الرَّكْعَتَيْنِ حِينَ تَزِيغُ الشَّمْسُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" وَقَدْ رَوَاهُ فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي بُسْرَةَ الْغِفَارِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: «سَافَرْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تِسْعَةَ عَشَرَ سَفَرًا لَمْ أَرَهُ تَرَكَ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ»