10.
Statement of Prayer for Rain
١٠-
بیان صلاة الاستسقاء


Mustadrak Al Hakim 1226

It is narrated on the authority of Sharahbeel bin Samit that he said to Ka’b bin Murrah (or perhaps he said) Murrah bin Ka’b: “Tell us a hadith which you have heard directly from the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him.” He said: “I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, invoking against the tribe of Mudar. So I came to you (peace and blessings be upon you) and said: ‘O Messenger of Allah! Allah Almighty has bestowed upon you (a special honor and status) and you are the one whose supplications are answered and your people are perishing, so pray for them.’ The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, then prayed as was requested: ‘O Allah, send down upon us rain that is refreshing, beneficial, flowing, widespread, immediate, non-harmful, and beneficial, not harmful.’ After this prayer of yours, a Friday or a few days passed before it rained.” ** This hadith is considered Sahih (authentic) according to Imam Bukhari and Imam Muslim, may Allah have mercy on them. Bhass bin Asad Al-A’ma is trustworthy and reliable. He narrated this hadith with his chain of narration from Murrah bin Ka’b. And there are no doubtful words in it. Murrah bin Ka’b, may Allah be pleased with him, is also a well-known companion.

" شرحبیل بن سمط کے بارے میں مروی ہے کہ انہوں نے کعب بن مرہ یا ( شاید یہ کہا ) مرہ بن کعب سے کہا کہ ہمیں کوئی ایسی حدیث سنائیے جس کو آپ نے خود رسول اللہ ﷺ سے سنا ہو ، انہوں نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو قبیلہ مضر کے لیے بددعا کرتے سنا ، تو میں آپ ﷺ کے پاس آیا : اور عرض کی : یا رسول اللہ ! اللہ تعالیٰ نے آپ کو ( ایک خاص عزت اور مرتبہ ) عطا فرمایا ہے اور آپ مستجاب الدعوات ہیں اور آپ کی قوم ہلاک ہو رہی ہے ، آپ ان کے لیے دعا کریں ۔ رسول اللہ ﷺ نے یوں دعا کی مانگی :’’ اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثًا مُغِيثًا مَرِيئًا سَرِيعًا غَدَقًا طَبَقًاً عَاجِلًا، غَيْرَ رَائِثٍ، نَافِعًا غَيْرَ ضَارٍّ ۔‘‘ ’’ آپ کی اس دعا کے بعد ایک جمعہ یا اس کے قریب کچھ دن گزرے تھے کہ بارش ہو گئی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے نزدیک صحیح الاسناد ہے ۔ بھز بن اسد عمیٰ ثقہ ہیں ، قابل اعتماد ہیں ۔ انہوں نے یہ حدیث اپنی سند کے ہمراہ شعبہ کے ذریعے مرہ بن کعب سے روایت کی ہے ۔ اور اس میں شک والے الفاظ نہیں ہیں ۔ حضرت مرہ بن کعب رضی اللہ عنہ بھی مشہور صحابی ہیں ۔"

Sharahbel bin Samat ke bare mein marvi hai ki unhon ne Kab bin Murrah ya ( shayad ye kaha ) Murrah bin Kab se kaha ki hamen koi aisi hadees sunaiye jis ko aap ne khud Rasul Allah ﷺ se suna ho, unhon ne kaha : main ne Rasul Allah ﷺ ko qabeela Muzar ke liye baddua karte suna, to main aap ﷺ ke pass aaya : aur arz ki : Ya Rasul Allah ! Allah ta'ala ne aap ko ( ek khas izzat aur martaba ) ata farmaya hai aur aap mustajab ud dawat hain aur aap ki qaum halak ho rahi hai, aap un ke liye dua karen. Rasul Allah ﷺ ne yun dua ki mangi :’’ Allahumma isqina ghaithan mugheesan mari'an sari'an ghadaqan tabqan 'ajilan, ghayra raithin, nafi'an ghayra darrin .‘‘ ’’ Aap ki is dua ke bad ek jumma ya us ke qareeb kuchh din guzre the ki barish ho gai . ٭٭ Ye hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke nazdeek sahih ul isnad hai . Bhuz bin Asad 'Ami saqa hain, qabil e aitmad hain. Unhon ne ye hadees apni sanad ke hamrah Shubah ke zariye Murrah bin Kab se riwayat ki hai. Aur is mein shak wale alfaz nahin hain. Hazrat Murrah bin Kab (رضي الله تعالى عنه) bhi mash'hoor sahabi hain.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحُصَيْنِ الْقَاضِي، بِهَمْدَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ، أَنَّهُ قَالَ لِكَعْبِ بْنِ مُرَّةَ أَوْ مُرَّةَ بْنِ كَعْبٍ: حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا عَلَى مُضَرَ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَعْطَاكَ وَاسْتَجَابَ لَكَ، وَإِنَّ قَوْمَكَ قَدْ هَلَكُوا، فَادْعُ اللَّهَ لَهُمْ فَقَالَ: «اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثًا مُغِيثًا مَرِيئًا سَرِيعًا غَدَقًا طَبَقًاً عَاجِلًا، غَيْرَ رَائِثٍ، نَافِعًا غَيْرَ ضَارٍّ» ، فَمَا كَانَتْ إِلَّا جُمُعَةٌ أَوْ نَحْوَهَا حَتَّى سُقُوا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ إِسْنَادُهُ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ» بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ الْعَمِّيُّ الثِّقَةُ الثَّبْتُ «قَدْ رَوَاهُ، عَنْ شُعْبَةَ بِإِسْنَادِهِ، عَنْ مُرَّةَ بْنِ كَعْبٍ» وَلَمْ يَشُكَّ فِيهِ، وَمُرَّةُ بْنُ كَعْبٍ الْبَهْزِيُّ صَحَابِيٌّ مَشْهُورٌ "