10.
Statement of Prayer for Rain
١٠-
بیان صلاة الاستسقاء


NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Abi-hi Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Hisham ibn 'Urwah Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
Yunus ibn Yazid Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
Al-Qasim ibn Mabrur Al-Qasim ibn Mubrur al-Ayli Trustworthy, good in Hadith
Khalid ibn Nizar Khalid ibn Nizar al-Ghassani Thiqah (Trustworthy)
Harun ibn Sa'id al-Aili Harun ibn Sa'id al-Sa'di Trustworthy, excellent
Muhammad ibn Isma'il ibn Mihran Muhammad ibn Isma'il al-Bukhari A حافظ (memorizer) who was trustworthy but underwent some changes in his later life
Muhammad ibn Salih ibn Hani Muhammad ibn Salih al-Warraq Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm)

Mustadrak Al Hakim 1225

The Mother of the Believers, Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The people complained to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) about the lack of rain. He (peace and blessings be upon him) ordered a pulpit to be set up. A pulpit was set up for him (peace and blessings be upon him) in the Eid prayer ground, and a day was appointed for the people to gather. Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) said: When the sun had risen, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) arrived and sat on the pulpit. Then he (peace and blessings be upon him) recited the Takbir (Allahu Akbar) and praised Allah, the Exalted. Then he (peace and blessings be upon him) said: “You have complained about the drought in your land and the lack of timely rainfall, even though Allah, the Exalted, has commanded you to pray to Him and has promised you that He will answer your prayers.” Then he (peace and blessings be upon him) recited: “Alhamdu lillahi Rabbil Alamin, Ar-Rahmanir-Rahim, Maliki Yawmid-Din, Laa ilaha illallah, yaf’alu ma yurid. Allahumma Anta la ilaha illa Anta, Al-Ghaniyyu wa nahnu al-fuqara’, anzil ‘alayna al-ghayth, waj’al ma anzalta lana quwwatan wa balaghan ila hin.” “All praise is for Allah, Lord of the worlds, the Most Merciful, the Bestower of Mercy, the Owner of the Day of Judgment. There is no deity worthy of worship except Allah, who does whatever He wills. O Allah, You are, there is no deity worthy of worship except You, the Rich, and we are the poor. Send down rain upon us, and make what You send down a source of strength and sustenance for us until a time [when we are no longer in need].” Then he (peace and blessings be upon him) raised both his hands so high that the whiteness of his armpits was visible. Then he (peace and blessings be upon him) turned his back to the people and switched the position of his shoes while his hands were still raised. Then he (peace and blessings be upon him) faced the people and descended from the pulpit and prayed two rak'ahs. Allah, the Exalted, sent down clouds, and by the command of Allah, it started raining heavily, accompanied by thunder and lightning. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was still in the mosque when the rivers and streams began to flow. When he (peace and blessings be upon him) saw the people running towards their homes, he (peace and blessings be upon him) smiled so broadly that his blessed teeth became visible. Then he (peace and blessings be upon him) said: "I bear witness that Allah is Most Powerful over everything, and I am the servant of Allah and His Messenger." **This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of both Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but it has not been narrated by both of them.**

" ام المومنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں : لوگوں نے رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں ببارشیں بند ہونے کی شکایتیں کیں ، آپ ﷺ نے منبر بچھانے کا حکم دیا ، عید گاہ میں آپ ﷺ کے لیے منبر بچھایا گیا اور لوگوں کو ایک دن مقرر کر دیا ۔ جس دن سب لوگ جمع ہوں گے ۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : جب دھوپ خوب چمک پڑی تو رسول اللہ ﷺ تشریف لائے اور منبر پر بیٹھ گئے پھر تکبیر کہی ، اور اللہ تعالیٰ کی حمد بیان کی ۔ پھر فرمایا : تم نے اپنے علاقے کی خشک سالی اور وقت پر بارشیں نہ ہونے کی شکایت کی ہے ، حالانکہ اللہ تعالیٰ نے تمہیں حکم دیا کہ تم اس سے دعا مانگو اور تم سے وعدہ کیا ہے کہ وہ تمہاری دعا کو قبول کرے ۔ پھر آپ نے پڑھا ’’ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ، اللَّهُمَّ أَنْتَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْغَنِيُّ وَنَحْنُ الْفُقَرَاءُ، أَنْزِلْ عَلَيْنَا الْغَيْثَ، وَاجْعَلْ مَا أَنْزلْتَ لَنَا قُوَّةً وَبَلَاغًا إِلَى حِينٍ ‘‘ ’’ تمام تعریفیں اس اللہ کیلئے ہیں جو سارے جہانوں کا پالنے والا ہے ، وہ رحیم ہے ، قیامت کے دن کا مالک ہے ، اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں ، وہ وہی کرتا ہے جو چاہتا ہے ، اے اللہ ! تو ہی ہے ، تیرے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں ، تو بے نیاز ہے ، ہم محتاج ہیں ۔ ہم پر بارش نازل فرما اور جو نازل کرے ، اس کو ہمارے لیے قوت بنا اور ایک وقت تک کفایت کا ذریعہ بنا ) پھر آپ ﷺ نے اپنے دونوں ہاتھ بلند کیے ، اتنے بلند کیے کہ آپ ﷺ کی بغلوں کی سفیدی نظر آنے لگی ۔ پھر آپ ﷺ نے لوگوں کی طرف اپنی پیٹھ کر لی ۔ اور اپنی ادر کے دونوں کنارے تبدیل کیے اور آپ ﷺ ہاتھ بلند کیے ہوئے تھے ، پھر آپ ﷺ لوگوں کی طرف متوجہ ہوئے اور منبر سے نیچے اترے پھر دو رکعتیں ادا کیں ۔ اللہ تعالیٰ نے بادل بھیجے ( اور دیکھتے ہی دیکھتے ) اللہ کے حکم سے گرج اور چمک کے ہمراہ بارش برسنے لگ گئی ۔ آپ ﷺ ابھی مسجد ہی میں تھے کہ ندی نالے بہنے شروع ہو گئے پھر جب آپ ﷺ نے لوگوں کو اپنے گھروں کی طرف بھاگتے دیکھا تو مسکرا دیے یہاں تک کہ آپ ﷺ کے دانت مبارک ظاہر ہو گئے پھر آپ ﷺ نے فرمایا : میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ تعالیٰ ہر چیز پر قادر ہے اور میں اللہ کا بندہ اور اس کا رسول ہوں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"

Umm ul Momineen Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) bayan karti hain : Logon ne Rasul Allah ﷺ ki bargah mein baarishen band hone ki shikayaten ki, Aap ﷺ ne mimbar bichhane ka hukm diya, Eid gah mein Aap ﷺ ke liye mimbar bichhaya gaya aur logon ko ek din muqarrar kar diya. Jis din sab log jama honge. Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : Jab dhoop khoob chamak padi to Rasul Allah ﷺ tashreef laaye aur mimbar par baith gaye phir takbeer kahi, aur Allah Ta'ala ki hamd bayan ki. Phir farmaya : Tum ne apne ilaqe ki khushk sali aur waqt par baarishen na hone ki shikayat ki hai, halanke Allah Ta'ala ne tumhen hukm diya hai ki tum us se dua maango aur tum se waada kiya hai ki wo tumhari dua ko qabool kare. Phir Aap ne parha ''Alhumdu lillahi rabbi al-'aalameen, Ar-Rahmanir-Raheem, Maliki yawm id-Deen, Laa ilaaha illa Allahu yaf'alu ma yurid, Allahumma Anta laa ilaaha illa Anta al-Ghaniyyu wa nahnu al-fuqaraa, Anzil 'alayna al-ghaith, Waj'al ma anzalta lana quwwatan wa balaghan ilaa heen.'' ''Tamam tareefen is Allah ke liye hain jo saare jahanon ka palne wala hai, wo Raheem hai, qayamat ke din ka malik hai, Allah ke siwa koi ibadat ke laiq nahin, wo wohi karta hai jo chahta hai, Aye Allah! Tu hi hai, tere siwa koi ibadat ke laiq nahin, tu be niyaz hai, hum mohtaj hain. Hum par baarish nazil farma aur jo nazil kare, us ko hamare liye quwwat bana aur ek waqt tak kaifiyat ka zariya bana) Phir Aap ﷺ ne apne donon hath buland kiye, itne buland kiye ki Aap ﷺ ki baghalon ki safedi nazar aane lagi. Phir Aap ﷺ ne logon ki taraf apni peeth kar li. Aur apni idhar ke donon kinare tabdeel kiye aur Aap ﷺ hath buland kiye hue the, phir Aap ﷺ logon ki taraf mutwajjah hue aur mimbar se neeche utre phir do rakaaten ada ki. Allah Ta'ala ne badal bheje (aur dekhte hi dekhte) Allah ke hukm se garaj aur chamak ke hamraah baarish barasne lag gayi. Aap ﷺ abhi masjid hi mein the ki nadi naale behne shuru ho gaye phir jab Aap ﷺ ne logon ko apne gharon ki taraf bhaagte dekha to muskura diye yahan tak ki Aap ﷺ ke daant mubarak zahir ho gaye phir Aap ﷺ ne farmaya : Main gawahi deta hun ki Allah Ta'ala har cheez par qadir hai aur main Allah ka banda aur us ka Rasul hun. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih wa Imam Muslim Rahmatullah Alaih donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahin kiya."

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ، ثنا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ، حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ نِزَارٍ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَبْرُورٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: شَكَا النَّاسُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُحُوطَ الْمَطَرِ، فَأَمَرَ بِمِنْبَرٍ فَوُضِعَ لَهُ فِي الْمُصَلَّى، وَوَعَدَ النَّاسَ يَوْمًا يَخْرُجُونَ فِيهِ، قَالَتْ عَائِشَةُ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ بَدَا حَاجِبُ الشَّمْسِ، فَقَعَدَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَكَبَّرَ وَحَمِدَ اللَّهَ، ثُمَّ قَالَ: " إِنَّكُمْ شَكَوْتُمْ جَدْبَ دِيَارِكُمْ، وَاسْتِئْخَارِ الْمَطَرِ عَنْ أَوَانِ زَمَانِهِ، وَقَدْ أَمَرَكُمُ اللَّهُ أَنْ تَدَعُوهُ، وَوَعَدَكُمْ أَنْ يَسْتَجِيبَ لَكُمْ، ثُمَّ قَالَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ، اللَّهُمَّ أَنْتَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْغَنِيُّ وَنَحْنُ الْفُقَرَاءُ، أَنْزِلْ عَلَيْنَا الْغَيْثَ، وَاجْعَلْ مَا أَنْزلْتَ لَنَا قُوَّةً وَبَلَاغًا إِلَى حِينٍ» ، ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ فَلَمْ يَزَلْ فِي الرَّفْعِ حَتَّى بَدَا بَيَاضُ إِبْطَيْهِ، ثُمَّ حَوَّلَ إِلَى النَّاسِ ظَهْرَهُ، وَقَلَبَ أَوْ حَوَّلَ رِدَاءَهُ وَهُوَ رَافِعٌ يَدَيْهِ، ثُمَّ أَقْبَلْ عَلَى النَّاسِ، وَنَزَلَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، فَأَنْشَأَ اللَّهُ سَحَابًا فَرَعَدَتْ وَبَرَقَتْ، ثُمَّ أَمْطَرَتْ بِإِذْنِ اللَّهِ، فَلَمْ يَأْتِ مَسْجِدَهُ حَتَّى سَالَتِ السُّيُولُ، فَلَمَّا رَأَى سُرْعَتَهُمْ إِلَى الْكِنِّ ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ، فَقَالَ: «أَشْهَدُ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، وَأَنِّي عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "