10.
Statement of Prayer for Rain
١٠-
بیان صلاة الاستسقاء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umayrin | Umair Mawla Abi Al-Lahm | Companion |
| Muhammad ibn Zaydah | Muhammad ibn Zayd al-Qurashi | Trustworthy |
| Bishr ibn al-Mufadl | Bishr ibn al-Mufaddal al-Raqashi | Trustworthy, Firm |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Nu'aym | Muhammad ibn Na'im al-Madani | Unknown |
| Ali ibn Hamshadh | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَيْرٍ | عمير مولى آبي اللحم | صحابي |
| مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدَ | محمد بن زيد القرشي | ثقة |
| بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ | بشر بن المفضل الرقاشي | ثقة ثبت |
| قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمٍ | محمد بن نعيم المديني | مجهول الحال |
| عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 1224
Umar, the freed slave of Abi al-Lahm, reported: I participated with my master in the Battle of Khaibar. Some people told the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, that I was a slave. By his command, I was given a sword and I took it up. Then he gave me some household goods as spoils of war. I presented to him some amulets that I used to give to people possessed by jinn. So the Prophet threw some of them away and ordered me to keep some of them.
آبی اللحم کے غلام عمیر بیان کرتے ہیں : میں اپنے آقا کے ہمراہ غزوہ خیبر میں شریک ہوا ۔ کچھ لوگوں نے رسول اللہ ﷺ کو میرے متعلق بتایا کہ میں غلام ہوں ۔ آپ ﷺ کے حکم پر مجھے تلوار پہنا دی گئی ، میں نے اس کو اٹھا لیا ، پھر آپ نے مجھے گھریلو سامان کی شند چیزیں عطا فرمائیں ۔ میں نے آپ کو وہ تعویذات پیش کیے جو میں مجنون لوگوں کو دیا کرتا تھا ۔ تو حضور ﷺ نے ان میں سے کچھ پھینک دیے اور کچھ اپنے پاس رکھنے کا حکم دیا ۔
Aabi Ullahm ke ghulam Umair bayan karte hain : mein apne aqa ke hamrah Ghazwa Khaibar mein shareek hua . Kuch logon ne Rasool Allah ko mere mutalliq bataya ki mein ghulam hun . Aap ke hukm par mujhe talwar pehna di gai , maine is ko utha liya , phir aap ne mujhe gharelu saman ki shand cheezen ata farmaein . Maine aap ko woh taweezat pesh kiye jo mein majnoon logon ko diya karta tha . To Hazoor ne in mein se kuch phenk diye aur kuch apne pass rakhne ka hukm diya .
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمٍ، ثنا قُتَيْبَةُ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدَ، عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى آبِي اللَّحْمِ، قَالَ: «شَهِدْتُ خَيْبَرَ مَعَ سَادَتِي، فَكَلَّمُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَأَخْبَرُوهُ أَنِّي مَمْلُوكٌ فَأَمَرَ لِي فَقُلِّدْتُ السَّيْفَ، فَإِذَا أَنَا أَجُرُّهُ فَأَمَرَ لِي بِشَيْءٍ مِنْ خُرْثِيِّ الْمَتَاعِ، وَعَرَضْتُ عَلَيْهِ رُقْيَةً كُنْتُ أَرْقِي بِهَا الْمَجَانِينَ فَأَمَرَنِي بِطَرْحِ بَعْضِهَا، وَحَبْسِ بَعْضِهِ»