13.
Statement of Funeral Prayer
١٣-
بیان صلاة الجنازة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Usama ibn Zayd | Usama ibn Zayd al-Kalbi | Companion |
| Urwa | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Muhammad ibn Ishaqa | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Muhammad ibn Salama | Muhammad ibn Salamah al-Bahli | Trustworthy |
| Abd al-Aziz ibn Yahya | Abd al-Aziz ibn Yahya al-Bakka'i | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Abu al-Hasan ibn Abd al-Samad | Al-Hasan bin Ali al-Basri | Unknown |
| Muhammad ibn Salih ibn Hani' | Muhammad ibn Salih al-Warraq | Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm) |
| Muhammad ibn Ishaqa | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Ahmad ibn Munabbih ibn 'Uthman | Ahmad ibn Mala'ib al-Makhrami | Trustworthy Hadith Preserver |
| Abu Amr Uthman ibn Ahmad ibn al-Sammak | Uthman ibn Ahmad al-Daqqaq | Thiqah Thabt |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الكلبي | صحابي |
| عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ | محمد بن سلمة الباهلي | ثقة |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى | عبد العزيز بن يحيى البكائي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ | الحسن بن علي البصري | مجهول الحال |
| مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئِ بْنِ سَعِيدٍ | محمد بن صالح الوراق | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| أَحْمَدُ بْنُ مُلاعِبِ بْنِ حَيَّانَ | أحمد بن ملاعب المخرمي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ | عثمان بن أحمد الدقاق | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 1262
Usama bin Zaid (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace be upon him) went to visit Abdullah bin Ubayy during his death illness. When the Prophet (peace be upon him) reached him, he recognized the signs of death in him. The Prophet (peace be upon him) said: "I used to forbid you from loving the Jews." The Prophet (peace be upon him) further said: "The worst enemy among them is Sa'd bin Zurara, leave him." When he (Abdullah bin Ubayy) died, his son came to the Prophet (peace be upon him) and said: "O Messenger of Allah, Abdullah bin Ubayy has passed away. Grant me your shirt so that I may shroud him in it." The Prophet (peace be upon him) took off his shirt and gave it to him. **This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but it is not narrated in the Sahihayn (Bukhari and Muslim).**
" حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ عبداللہ بن ابی کی مرض الموت میں عیادت کرنے تشریف لے گئے ، جب آپ ﷺ اس کے پاس پہنچے تو اس میں موت کے آثار پہچان لیے ، آپ ﷺ نے فرمایا : میں تجھے یہودیوں کی محبت سے منع کیا کرتا تھا ۔ آپ ﷺ نے ( مزید ) فرمایا : ان میں سے بدترین دشمن ’’ سعد بن زرارہ ‘‘ ہے ، اس کو چھوڑ دے ، جب وہ مر گیا تو اس کا بیٹا نبی اکرم ﷺ کے پاس آ کر کہنے لگا : یا رسول اللہ ﷺ عبداللہ بن ابی مر گیا ہے ، آپ مجھے اپنی قمیص عطا فرمائیں تاکہ میں اس میں اس کو کفن دوں ، نبی اکرم ﷺ نے اپنی قمیص اتار کر اس کو دے دی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے صحیحین میں نقل نہیں کیا گیا ۔"
Hazrat Osama bin Zaid Radi Allaho Anho farmate hain : Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam Abdullah bin Abi ki marz e mout mein ayadat karne tashreef le gaye, jab Aap Sallallaho Alaihi Wasallam uske pas pohanche to usme mout ke asar pehchan liye, Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya : mein tujhe yahudion ki mohabbat se mana kiya karta tha . Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne ( mazeed ) farmaya : inme se badtareen dushman 'Saad bin Zaraara' hai, isko chhod de, jab wo mar gaya to uska beta Nabi Akram Sallallaho Alaihi Wasallam ke pas aa kar kahne laga : Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam Abdullah bin Abi mar gaya hai, aap mujhe apni qamees ata farmaen takhe mein isme usko kafan dun, Nabi Akram Sallallaho Alaihi Wasallam ne apni qamees utar kar usko de di. ** Ye hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin ise sahihain mein naqal nahi kiya gaya.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ بِبَغْدَادَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَيَّانَ بْنِ مُلَاعِبِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيْهِ عَرَفَ فِيهِ الْمَوْتَ، قَالَ: «قَدْ كُنْتُ أَنْهَاكَ عَنْ حُبِّ الْيَهُودِ» ، فَقَالَ: قَدْ أَبْغَضَهُمْ سَعْدُ بْنُ زُرَارَةَ فَمَهْ، فَلَمَّا مَاتَ أَتَاهُ ابْنُهُ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ قَدْ مَاتَ فَأَعْطِنِي قَمِيصَكَ أُكَفِّنْهُ فِيهِ، «فَنَزَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَمِيصَهُ، فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "