13.
Statement of Funeral Prayer
١٣-
بیان صلاة الجنازة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘abd al-raḥman bn shaybah | Abdur-Rahman ibn Shibah al-Abdari | Saduq (Trustworthy), Hasan al-Hadith |
abā qilābah | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
ḥarb bn shaddādin | Harb ibn Shaddad al-Yashkuri | Trustworthy |
‘abd al-lah bn rajā’in | Abdullah bin Rajaa Al-Ghadani | Trustworthy |
hshām bn ‘alīin al-sīrāfī | Hisham ibn Ali al-Sadusi | Saduq Hasan al-Hadith |
wa‘alī bn ḥamshādh al-‘adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شَيْبَةَ | عبد الرحمن بن شيبة العبدري | صدوق حسن الحديث |
أَبَا قِلابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
يَحْيَى بْنَ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ | حرب بن شداد اليشكري | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ | عبد الله بن رجاء الغداني | ثقة |
هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ السِّيرَافِيُّ | هشام بن علي السدوسي | صدوق حسن الحديث |
وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 1278
The Mother of the Believers, Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: “Once, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) suffered from severe pain. Due to this, he (peace and blessings be upon him) was tossing and turning in his bed. I submitted, ‘O Messenger of Allah! If such pain was to afflict any one of us, you would surely find us in the same condition.’ The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) stated, ‘Indeed, a believer is afflicted with hardship. When any pain or suffering afflicts a believer, Allah forgives his sins in return and raises his ranks.’ ** This narration is authentic (sahih) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, however, neither of them have narrated it.”
" ام المومنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں ایک دفعہ رسول اللہ ﷺ کو شدید درد اٹھا جس کی وجہ سے آپ ﷺ اپنے بستر پر لوٹ پوٹ ہو رہے تھے ، میں نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ایسی تکلیف اگر ہم میں سے کسی کو ہوتی تو آپ اس کو بھی اسی حال پر پاتے ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : بے شک مومن پر سختی آتی ہے اور کسی بھی مومن کو کوئی درد یا تکلیف پہنچے تو اللہ تعالیٰ اس کے بدلے میں اس کے گناہ معاف فرماتا ہے اور اس کے درجات بلند فرماتا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری و امام مسلم کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"
Umm ul Momineen Sayyida Ayesha Radi Allaho Anha farmati hain aik dafa Rasool Allah SAW ko shadeed dard utha jis ki waja se aap SAW apne bistar par laut pot ho rahe thay, maine arz ki: Ya Rasool Allah SAW aisi takleef agar hum mein se kisi ko hoti to aap uss ko bhi isi hal par pate. Rasool Allah SAW ne farmaya: Be shak momin par sakhti aati hai aur kisi bhi momin ko koi dard ya takleef pahunche to Allah Ta'ala uss ke badle mein uss ke gunah maaf farmata hai aur uss ke darjaat buland farmata hai. ** Yeh hadees Imam Bukhari o Imam Muslim ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin dono ne hi ise naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، قَالَا: أَنْبَأَ هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ السِّيرَافِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، أَنْ يَحْيَى بْنَ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ أَبَا قِلَابَةَ حَدَّثَهُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: «طَرَقَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعٌ، فَجَعَلَ يَتَقَلَّبُ عَلَى فِرَاشِهِ» ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ صَنَعَ هَذَا بَعْضُنَا لَخُشِيَ أَنْ تَجِدَ عَلَيْهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُشَدَّدُ عَلَيْهِ، وَلَيْسَ مِنْ مُؤْمِنٍ يُصِيبُهُ نَكْبَةٌ، أَوْ وَجَعٌ إِلَّا حَطَّ اللَّهُ عَنْهُ خَطِيئَةً وَرَفَعَ لَهُ دَرَجَةً» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "