13.
Statement of Funeral Prayer
١٣-
بیان صلاة الجنازة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
khālid bn yazīd | Khalid ibn Yazid al-Jumahi | Thiqah |
yaḥyá bn ayyūb | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-lah bn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
sa‘īd bn kathīr bn ‘ufayrin | Sa'id ibn 'Ufair al-Ansari | Thiqah |
abū ḥātimin al-rāzī | Muhammad ibn Idris al-Hanthalee | One of the Hadith Scholars |
ismā‘īl bn muḥammadin | Isma'il ibn Muhammad al-Za'farani | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ | خالد بن يزيد الجمحي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُفَيْرٍ | سعيد بن عفير الأنصاري | ثقة |
أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ | محمد بن إدريس الحنظلي | أحد الحفاظ |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ | إسماعيل بن محمد الزعفراني | مجهول الحال |
Mustadrak Al Hakim 1279
It is narrated on the authority of Hadhrat Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) went to visit an Ansar woman. He (peace and blessings of Allah be upon him) asked her: “Does she have a fever?” She said: “Yes!” She began to curse the fever. So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Do not curse the fever, because it removes the sins of the servant just as fire removes the rust of iron.” ** This hadith is authentic according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the Sheikhs did not narrate it with these words. Imam Muslim (may Allah have mercy on him) narrated this hadith from Abu al-Zubayr through Hajjaj bin Abi Uthman, however, its words are different.
" حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ ایک انصاری خاتون کی عیادت کو تشریف لے گئے ۔ آپ ﷺ نے اس سے فرمایا : کیا اس کو بخار ہے ؟ اس نے کہا : جی ہاں ! وہ بخار کو گالیاں دینے لگی ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : بخار کو گالیاں مت دو ، کیونکہ یہ بندے کے گناہوں کو ایسے ختم کر دیتا ہے جیسے آگ لوہے کے زنگ کو ختم کر دیتی ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے ان لفظوں کے ہمراہ نقل نہیں کیا ، امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے یہ حدیث حجاج بن ابی عثمان کے واسطے ابوالزبیر سے نقل کی ہے تاہم اس کے الفاظ مختلف ہیں ۔"
Hazrat Jaber bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ek Ansaari khatoon ki ayadat ko tashreef le gaye. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya: kya is ko bukhar hai? Us ne kaha: ji haan! Woh bukhar ko galiyan dene lagi. To Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Bukhar ko galiyan mat do, kyunki yeh bande ke gunahon ko aise khatam kar deta hai jaise aag lohe ke zang ko khatam kar deti hai. ** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheekhain ne ise in lafzon ke hamrah naqal nahin kiya, Imam Muslim Rehmatullah Alaih ne yeh hadees Hajjaj bin Abi Usman ke waste Abu al-Zubair se naqal ki hai taham is ke alfaz mukhtalif hain.
أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ، بِالرِّيِّ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُفَيْرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَادَ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ» ، فَقَالَ لَهَا: «أَهِيَ أُمُّ مِلْدَمٍ؟» قَالَتْ: نَعَمْ. فَلَعَنَهَا اللَّهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَسُبِّيهَا، فَإِنَّهَا تَغْسِلُ ذُنُوبَ الْعَبْدِ كَمَا يُذْهِبُ الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ، إِنَّمَا أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ مِنْ حَدِيثِ حَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ "