13.
Statement of Funeral Prayer
١٣-
بیان صلاة الجنازة


Mustadrak Al Hakim 1346

Zayd bin Khalid Al-Juhani, may Allah be pleased with him, narrated: We were with the Prophet, peace and blessings be upon him, in Khaibar when a man from the tribe of Ashja' died. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Pray the funeral prayer for him." We found on him some "Nig" (a kind of garment) which the Jews used to wear, weighing two Dirhams. **This Hadith has been narrated by Yahya bin Sa'id from a number of people. And he is Abu 'Amr, a man from the tribe of Juhainah, known for his truthfulness, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim), may Allah have mercy on them, did not narrate his Hadiths.**

" حضرت زید بن خالد جھنی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں : ہم نبی اکرم ﷺ کے ہمراہ خیبر میں تھے تو ہم میں سے اشجع قبیلے کا ایک آدمی فوت ہو گیا ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اس کی نماز جنازہ پڑھو ، ہمیں ان میں چند ایسے ’’ نگ ‘‘ ملے جو یہودی پہنا کرتے ہیں ان کا وزن دو درہموں کے برابر ہو گا ۔ ٭٭ یہی حدیث یحیی بن سعید سے متعدد لوگوں نے روایت کی ہے ۔ اور یہ ابوعمرہ ، قبیلہ جہنیہ کے ایک شخص ہیں ، معروف بالصدق ہیں ، لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے ان کی روایات نقل نہیں کیں ۔"

Hazrat Zaid bin Khalid Juhani RA bayan karte hain : hum Nabi Akram SAW ke hamrah Khaibar mein the to hum mein se Ashja qabile ka ek aadmi foot ho gaya, Rasool Allah SAW ne farmaya : is ki namaz janaza parho, humain in mein chand aise 'nig' mile jo yahoodi pehna karte hain in ka wazan do dirham ke barabar ho ga. ** Yahi hadees Yahya bin Saeed se mutaadid logon ne riwayat ki hai. Aur yeh Abu Umrah, qabila Juhaniya ke ek shakhs hain, maroof balsidk hain, lekin Sheikhain rehmatullahi alaihima ne in ki riwayat naqal nahi ki.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الْفَقِيهُ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخَيْبَرَ، فَمَاتَ رَجُلٌ مِنَّا مِنْ أَشْجَعَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَلُّوا عَلَيْهِ» . فَذَهَبْنَا نَنْظُرُ فَوَجَدْنَا خَرَزًا مِنْ خَرَزِ يَهُودَ، مَا يُسَاوِي دِرْهَمَيْنِ «رَوَاهُ النَّاسُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ» أَبُو عَمْرَةَ هَذَا رَجُلٌ مِنْ جُهَيْنَةَ مَعْرُوفٌ بِالصِّدْقِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "