13.
Statement of Funeral Prayer
١٣-
بیان صلاة الجنازة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn smrh | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
simāk bn ḥarbin | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
isrā’īl | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
‘ubayd al-lah bn mūsá | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
aḥmad bn mihrān bn khālidin al-aṣbahānī | Ahmad ibn Mihran al-Asbahani | Saduq Hasan al-Hadith |
abū al-‘abbās ‘abd al-lah al-aṣbahānī | Ibn Bakran al-Hashimi | Trustworthy, good narrator |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ بْنِ خَالِدٍ الأَصْبَهَانِيُّ | أحمد بن مهران الأصبهاني | صدوق حسن الحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ الأَصْبَهَانِيُّ | ابن بكران الهاشمي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 1347
Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) reported: A man died in the lifetime of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). A man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and informed him that so-and-so had died. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "He is not dead; he has come back." He came again and said, "So-and-so has died." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "He is not dead; he has come back." He came again for the third time and said, "So-and-so has died." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "How did he die?" He said, "He killed himself with his arrow." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not offer the funeral prayer for him. **(This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim but it is not narrated in the Sahihayn)** Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) reported: A man committed suicide. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not offer the funeral prayer for him. **(This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim).**
" حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں : رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں ایک شخص فوت ہو گیا ، ایک آدمی نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا اور آپ ﷺ کو بتایا کہ فلاں شخص فوت ہو گیا ہے ، نبی اکرم ﷺ نے انہیں کہا : وہ فوت نہیں ہوا ، وہ دوبارہ آیا اور کہنے لگا : فلاں شخص فوت ہو گیا ہے ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : وہ فوت نہیں ہوا ، وہ تیسری مرتبہ پھر آیا اور کہا : فلاں شخص فوت ہو گیا ہے ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : وہ کیسے فوت ہوا ؟ اس نے کہا : اس نے اپنے تیر سے اپنے آپ کو ہلاک کر لیا تو نبی اکرم ﷺ نے اس کی نماز جنازہ نہیں پڑھی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے صحیحین میں نقل نہیں کیا گیا ۔ حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں : ایک شخص نے خودکشی کر لی ، نبی اکرم ﷺ نے اس کی نماز جنازہ نہیں پڑھی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم کے معیار کے مطابق صحیح ہے ۔"
Hazrat Jabir bin Samrah RA kahte hain : Rasool Allah SAW ke zamane mein ek shakhs faut ho gaya, ek aadmi Nabi Akram SAW ke pass aaya aur aap SAW ko bataya ki falan shakhs faut ho gaya hai, Nabi Akram SAW ne unhen kaha : woh faut nahi hua, woh dobara aaya aur kahne laga : falan shakhs faut ho gaya hai . Rasool Allah SAW ne farmaya : woh faut nahi hua, woh teesri martaba phir aaya aur kaha : falan shakhs faut ho gaya hai . To Rasool Allah SAW ne farmaya : woh kaise faut hua ? Usne kaha : usne apne teer se apne aap ko halak kar liya to Nabi Akram SAW ne uski namaz janaza nahi parha . ** Yeh hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin ise sahihain mein naqal nahi kiya gaya . Hazrat Jabir bin Samrah RA riwayat karte hain : ek shakhs ne khudkushi kar li, Nabi Akram SAW ne uski namaz janaza nahi parha . ** Yeh hadees Imam Muslim ke miyaar ke mutabiq sahih hai .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ بْنِ خَالِدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ: مَاتَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: مَاتَ فُلَانٌ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَمْ يَمُتْ» ، ثُمَّ أَتَاهُ الثَّانِيَةَ فَقَالَ: مَاتَ فُلَانٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَمْ يَمُتْ» ثُمَّ أَتَاهُ الثَّالِثَةَ فَقَالَ: مَاتَ فُلَانٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَيْفَ مَاتَ؟» قَالَ: نَحَرَ نَفْسَهُ بِمِشْقَصٍ كَانَ مَعَهُ، فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، أَنَّ «رَجُلًا قَتَلَ نَفْسَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ