13.
Statement of Funeral Prayer
١٣-
بیان صلاة الجنازة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
muḥammad bn ‘amrūin bn ‘alqamah | Muhammad ibn Amr al-Laythi | Saduq (truthful) but with some mistakes |
sa‘īd bn ‘āmirin | Sa'id ibn 'Amir al-Dab'i | Trustworthy |
muḥammad bn isḥāq al-ṣaghānī | Muhammad ibn Ishaq al-Saghaani | Trustworthy, Upright |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ | محمد بن عمرو الليثي | صدوق له أوهام |
سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ | سعيد بن عامر الضبعي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ | محمد بن إسحاق الصاغاني | ثقة ثبت |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 1403
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When people bury the deceased and return, the deceased hears the sound of their footsteps. Then, if he is a believer, prayer comes to his head, fasting to his right, Zakat to his left, and other good deeds, meaning charity, voluntary prayers, upholding ties of kinship, and other good deeds and good character, come to his feet. Then, if something (distressing) wants to approach him from the direction of his head, the prayer says: "There is no way past me." Then it comes from the right, and the fasting says: "There is no way past me." Then it comes from the left, and the Zakat says: "There is no way past me." Then he is told: "Sit up." So he sits up, and the sun appears to him as if it is about to set. Then he is asked: "What do you say about this man who was among you? What testimony do you give about him?" He will say, "Leave me so I can pray." They will say, "You can do that later. Answer our question." He will say, "What are you asking me?" They will say, "Answer our question that we asked you." He will say, "Leave me, I need to pray now." They will say, "Pray later, first answer our question." He will say, "Ask what you want to ask." They will say, "Tell us, what do you say about this man who was among you, and what is your testimony about those who were among you?" He will say, "He is Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him). I bear witness that he is the servant of Allah and that he came with the truth from Allah." He will be told, "You lived upon this belief, died upon it, and, if Allah wills, you will be resurrected upon it." Then a gate to Paradise will be opened for him. If he was disobedient (this would have been your place), so look at this place and what Allah has prepared in it." His happiness and joy will increase, and when he sees it, his happiness will increase even more. And this is the meaning of Allah's saying: *"Allah keeps firm those who believe, with the firm word, in worldly life and in the Hereafter. And Allah sends astray the wrongdoers. And Allah does what He wills."* (Quran 14:27) (The narrator said that Abu Al-Hakam narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that he said,) Then it will be said to him: "Sleep like the sleep of a bridegroom whom no one awakens except his most beloved relative." (After these words, the narration of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) from Abu Salamah is repeated) Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: If the person is a disbeliever, something (distressing) will come to him from the direction of his head, and there will be no barrier to it. It will come from the right, and there will be no barrier. Then it will come from the left, and there will be no barrier. Then it will come from the direction of his feet, and there will be no barrier. He will be told, "Sit up." He will sit up terrified and afraid. He will be asked, "Tell us about this man who was sent among you." He will not understand anything. They will say, "Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him)." He will say, "I used to hear people saying something, so I would say the same." They will say, "You lived upon this and died upon it, and, if Allah wills, you will be resurrected upon it." Then a gate to Hell will be opened for him in his grave, and he will be told, "If you had been obedient, look, this would have been your destination, and all of this that Allah has prepared would have been for you." His regret and despair will increase. (The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said:) Then his grave will be constricted until his ribs are crushed together. And this is the meaning of Allah's saying: *"For he will have a life of hardship, and We will raise him blind on the Day of Resurrection."* (Quran 20:124)
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب لوگ میت کو دفن کر کے واپس پلٹتے ہیں تو میت ان کے قدموں کی آہٹ سنتی ہے پھر اگر وہ مومن ہو تو نماز اس کے سر کی جانب اور روزہ دائیں جانب اور زکوۃ بائیں جانب اور دیگر نیک کام یعنی صدقہ ، نوافل ، صلہ رحمی اور دیگر نیکیاں اور حسن سلوک اس کے پاؤں کی جانب آ جاتی ہیں پھر اس کے سر کی طرف سے ( قبر میں ) کوئی ( تکلیف دہ ) چیز آنا چاہتی ہے تو نماز کہتی ہے : میری طرف سے کوئی راستہ نہیں ہے ۔ پھر وہ دائیں طرف سے آتی ہے تو روزہ کہتا ہے : میری طرف سے کوئی راستہ نہیں ہے ۔ پھر وہ بائیں جانب سے آتی ہے تو زکوۃ کہتی ہے : میری طرف سے کوئی راستہ نہیں ہے ۔ پھر اس کو کہا جاتا ہے : اٹھ کر بیٹھو ۔ تو وہ اٹھ جاتا ہے اور اس کو سورج یوں محسوس ہوتا ہے جیسا غروب ہونے کے قریب ہو ، پھر اس کو کہا جاتا ہے : تو اس شخص کے بارے میں کیا کہتا تھا ؟ جو تمہارے اندر موجود تھے اور تو ان کے بارے میں کیا گواہی دیتا ؟ وہ کہے گا مجھے چھوڑ دو تاکہ میں نماز پڑھ لوں ۔ وہ کہیں گے : تو یہ کام تھوڑی دیر بعد کر لینا ، ہمیں ہمارے سوال کا جواب دو ، وہ کہے گا : تم مجھ سے کیا سوال کر رہے ہو ؟ وہ کہیں گے : ہم نے جو تم سے سوال کیا ہے اس کا جواب دو ۔ وہ کہے گا : مجھے چھوڑو مجھے ابھی نماز پڑھنی ہے ، وہ کہیں گے : نماز بعد میں پڑھ لینا پہلے ہمارے سوال کا جواب دو ، وہ کہے گا : پوچھو کیا پوچھتے ہو ، وہ کہیں گے : تو ہمیں بتا کہ اس شخص کے بارے میں تو کیا کہتا ہے جو تمہارے اندر تھے اور تو ان کے بارے میں کیا گواہی دیتا ہے جو تمہارے اندر تھے ، وہ کہے گا : وہ محمد ﷺ ہیں ۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ وہ اللہ کے بندے ہیں اور وہ اللہ کی طرف سے حق لے کر آئے ، اس کو کہا جائے گا : تو اسی نظریے پر زندہ رہا ، اسی پر تجھے موت آئی اور ان شاء اللہ ! اسی پر تو قیامت میں اٹھایا جائے گا ، پھر اس کے لیے دوزخ کی طرف سے ایک دروازہ کھولا جائے گا اگر تو نافرمان ہوتا ( تو یہ تیرا مقام ہوتا ) تو اپنے اس مقام کو اور اس میں جو کچھ اللہ نے تیار کر رکھا ہے اس کو دیکھ لے ، تو اس کی خوشی اور مسرت بڑھ جائے گی پھر جب وہ اس کو دیکھ لے گا تو اس کی خوشی میں اور اضافہ ہو جائے گا اور یہی مطلب ہے اللہ تعالیٰ کے قول :’’ يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا، وَفِي الْآخِرَةِ، وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ وَيَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ ‘‘ اللہ تعالیٰ اہل ایمان کو قول ابت کے ساتھ دنیا کی زندگی میں اور آخرت میں ثابت قدمی عطا فرمائے گا اور اللہ ظالموں کو گمراہ کرتا ہے اور اللہ وہی کرتا ہے جو چاہتا ہے ( راوی کہتے ہیں کہ ابوالحکم کی حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت میں یوں ہے ) پھر اس کو کہا جائے گا : تو اس دلہن کی طرح سو جا جس کو صرف وہی شخص بیدار کرتا ہے جو اس کے تمام رشتہ داروں سے زیادہ عزیز ہے ۔ ( ان الفاظ کے بعد دوبارہ اسی حدیث کی طرف آئے جو ابوسلمہ رضی اللہ عنہ نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ہے ) حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اگر وہ شخص کافر ہو گا تو کوئی چیز ( یعنی کوئی تکلیف دہ چیز ) اس کے سر کی جانب سے آئے گی تو اس کی جانب کوئی رکاوٹ نہیں ہو گی ، دائیں جانب سے آئے گی تو وہاں بھی کوئی رکاوٹ نہیں ہو گی پھر بائیں سے آئے گی تو بھی کوئی رکاوٹ نہیں ہو گی پھر قدموں کی طرف سے آئے گی تو وہاں بھی کوئی رکاوٹ نہیں ہو گی ۔ اس کو کہا جائے گا : اٹھ کر بیٹھو ، وہ مرعوب اور خوفزدہ ہو کر بیٹھے گا ۔ اس کو کہا جائے گا : تو اس شخص کے بارے میں بتا ، جو تمہارے اندر مبعوث ہوئے ، اس کو کچھ سمجھ نہیں آئے گی ، وہ کہیں گے : محمد ﷺ ۔ وہ کہے گا : میں لوگوں کو کچھ کہتے ہوئے سنا کرتا تھا جو کچھ وہ کہتے تھے ، میں بھی وہ ہی کہا کرتا تھا ۔ وہ کہیں گے : تو اسی پر زندہ رہا اور اسی پر مرا ہے اور ان شاء اللہ اسی پر قیامت کے دن اٹھایا جائے گا ۔ پھر اس کے لیے ( قبر میں ) جنت کی طرف سے ایک دروازہ کھولا جائے گا اور اس کو کہا جائے گا اگر تو اطاعت گزار ہوتا تو دیکھ یہ تیری منزل ہوتی اور یہ سب کچھ جو اللہ نے تیار کر رکھا ہے ، تیرے لیے ہوتا ۔ اس کی حسرت و یاس بڑھ جائے گی ۔ ( رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ) پھر اس کی قبر اس قدر تنگ کر دی جائے گی کہ اس کی پسلیاں ٹوٹ کر ایک دوسرے میں پیوست ہو جائیں گی ۔ اور یہی مطلب ہے اللہ تعالیٰ کے قول ’’ فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا، وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَى ‘‘ بے شک اس کے لیے زندگی تنگ ہے اور ہم قیامت کے دن اس کو اندھا کر کے اٹھائیں گے ۔
Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) riwayat karte hain ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jab log mayyat ko dafan kar ke wapas palatte hain to mayyat un ke qadmon ki ahat sunti hai phir agar wo momin ho to namaz us ke sar ki janib aur roza daayen janib aur zakat baayen janib aur deegar nek kaam yani sadqa, nawafil, sila rehmi aur deegar nekiyan aur husn salook us ke paon ki janib aa jati hain phir us ke sar ki taraf se (qabar mein) koi (takleef dah) cheez aana chahti hai to namaz kehti hai: Meri taraf se koi rasta nahin hai. Phir wo daayen taraf se aati hai to roza kehta hai: Meri taraf se koi rasta nahin hai. Phir wo baayen janib se aati hai to zakat kehti hai: Meri taraf se koi rasta nahin hai. Phir us ko kaha jata hai: Uth kar baitho. To wo uth jata hai aur us ko sooraj yun mehsoos hota hai jaisa ghuroob hone ke kareeb ho, phir us ko kaha jata hai: To is shakhs ke baare mein kya kehta tha? Jo tumhare andar maujood the aur to un ke baare mein kya gawahi deta? Wo kahega mujhe chhod do taaki main namaz parh loon. Wo kahenge: To yeh kaam thodi der baad kar lena, humein hamare sawal ka jawab do, wo kahega: Tum mujhse kya sawal kar rahe ho? Wo kahenge: Humne jo tumse sawal kiya hai us ka jawab do. Wo kahega: Mujhe chhodo mujhe abhi namaz parhni hai, wo kahenge: Namaz baad mein parh lena pehle hamare sawal ka jawab do, wo kahega: Poochho kya poochte ho, wo kahenge: To humein bata ki is shakhs ke baare mein to kya kehta hai jo tumhare andar the aur to un ke baare mein kya gawahi deta hai jo tumhare andar the, wo kahega: Wo Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) hain. Main gawahi deta hun ki wo Allah ke bande hain aur wo Allah ki taraf se haq lekar aaye, us ko kaha jayega: To isi nazariye par zinda raha, isi par tujhe mout aayi aur Insha Allah! Isi par tu qayamat mein uthaya jayega, phir us ke liye dozakh ki taraf se ek darwaza khola jayega agar tu nafarman hota (to yeh tera maqam hota) to apne is maqam ko aur is mein jo kuch Allah ne taiyar kar rakha hai us ko dekh le, to us ki khushi aur masarrat badh jayegi phir jab wo us ko dekh lega to us ki khushi mein aur izafa ho jayega aur yahi matlab hai Allah Ta'ala ke qaul: "Yusabbitullahul lazeena aamanoo bilqawlith thaabiti fil hayaatid dunya wa fil akhirati wa yudil lullahul zalimeena wa yaf'alullahu ma yashaao" Allah Ta'ala ahl emaan ko qaul e abat ke sath duniya ki zindagi mein aur aakhirat mein sabat qadmi ata farmayega aur Allah zalimon ko gumrah karta hai aur Allah wohi karta hai jo chahta hai (rawi kehte hain ki Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat mein yun hai) phir us ko kaha jayega: To is dulhan ki tarah so ja jisko sirf wohi shakhs bedaar karta hai jo us ke tamam rishtedaron se zyada aziz hai. (in alfaz ke baad dobara usi hadees ki taraf aaye jo Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki hai) Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Agar wo shakhs kafir hoga to koi cheez (yani koi takleef dah cheez) us ke sar ki janib se aayegi to us ki janib koi rukawat nahin hogi, daayen janib se aayegi to wahan bhi koi rukawat nahin hogi phir baayen se aayegi to bhi koi rukawat nahin hogi phir qadmon ki taraf se aayegi to wahan bhi koi rukawat nahin hogi. Us ko kaha jayega: Uth kar baitho, wo maroob aur khaufzada ho kar baithega. Us ko kaha jayega: To is shakhs ke baare mein bata, jo tumhare andar mabsoos hue, us ko kuch samajh nahin aayegi, wo kahenge: Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم). Wo kahega: Main logon ko kuch kehte hue suna karta tha jo kuch wo kehte the, main bhi wohi kaha karta tha. Wo kahenge: To isi par zinda raha aur isi par mara hai aur Insha Allah isi par qayamat ke din uthaya jayega. Phir us ke liye (qabar mein) jannat ki taraf se ek darwaza khola jayega aur us ko kaha jayega agar tu itaat guzaar hota to dekh yeh teri منزل hoti aur yeh sab kuch jo Allah ne taiyar kar rakha hai, tere liye hota. Us ki hasrat o yaas badh jayegi. (Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya:) Phir us ki qabar is qadar tang kar di jayegi ki us ki pasliyan toot kar ek doosre mein payvast ho jayengi. Aur yahi matlab hai Allah Ta'ala ke qaul "Fa inna lahu ma'eeshatan dbankan, wa nahshuruhu yawmal qayamati a'ma" Be shak us ke liye zindagi tang hai aur hum qayamat ke din us ko andha kar ke uthayenge.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " إِنَّ الْمَيِّتَ يَسْمَعُ خَفْقَ نِعَالِهِمْ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ، فَإِنْ كَانَ مُؤْمِنًا كَانَتِ الصَّلَاةُ عِنْدَ رَأْسَهُ، وَكَانَ الصَّوْمُ عَنْ يَمِينِهِ، وَكَانَتِ الزَّكَاةُ عَنْ يَسَارِهِ، وَكَانَ فِعْلُ الْخَيْرَاتِ مِنَ الصَّدَقَةِ وَالصَّلَاةِ وَالصِّلَةِ وَالْمَعْرُوفِ وَالْإِحْسَانِ إِلَى النَّاسِ عِنْدَ رِجْلَيْهِ، فَيُؤْتَى مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ فَتَقُولُ الصَّلَاةُ: مَا قِبَلِي مَدْخَلٌ، وَيُؤْتَى مِنْ عَنْ يَمِينِهِ، فَيَقُولُ الصَّوْمُ مَا قِبَلِي مَدْخَلٌ، وَيُؤْتَى مِنْ عَنْ يَسَارِهِ فَتَقُولُ الزَّكَاةُ مَا قِبَلِي مَدْخَلٌ، وَيُؤْتَى مِنْ قِبَلِ رِجْلَيْهِ فَيَقُولُ فِعْلُ الْخَيْرَاتِ مَا قِبَلِي مَدْخَلٌ، فَيُقَالُ لَهُ: اقْعُدْ فَيَقْعُدُ، وَتُمَثَّلُ لَهُ الشَّمْسُ قَدْ دَنَتْ لِلْغُرُوبِ فَيُقَالُ لَهُ مَا تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ الَّذِي كَانَ فِيكُمْ، وَمَا تَشْهَدُ بِهِ؟ فَيَقُولُ: دَعُونِي أُصَلِّي، فَيَقُولُونَ: إِنَّكَ سَتَفْعَلُ وَلَكِنْ أَخْبِرْنَا عَمَّا نَسْأَلُكَ عَنْهُ قَالَ: وَعَمَّ تَسْأَلُونِّي عَنْهُ؟ فَيَقُولُونَ: أَخْبِرْنَا عَمَّا نَسْأَلُكَ عَنْهُ، فَيَقُولُ: دَعُونِي أُصَلِّي. فَيَقُولُونَ: إِنَّكَ سَتَفْعَلُ وَلَكِنْ أَخْبِرْنَا عَمَّا نَسْأَلُكَ عَنْهُ، قَالَ: وَعَمَّ تَسْأَلُونِّي؟ فَيَقُولُونَ: أَخْبِرْنَا مَا تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ الَّذِي كَانَ فِيكُمْ وَمَا تَشْهَدُ بِهِ عَلَيْهِ؟ فَيَقُولُ: مُحَمَّدًا، أَشْهَدُ أَنَّهُ عَبْدُ اللَّهِ، وَأَنَّهُ جَاءَ بِالْحَقِّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ، فَيُقَالُ لَهُ: عَلَى ذَلِكَ حَيِيتَ، وَعَلَى ذَلِكَ مِتَّ، وَعَلَى ذَلِكَ تُبْعَثُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ يُفْتَحُ لَهُ بَابٌ مِنْ قِبَلِ النَّارِ فَيُقَالُ لَهُ: انْظُرْ إِلَى مَنْزِلِكَ وَإِلَى مَا أَعَدَّ اللَّهُ لَكَ، لَوْ عَصَيْتَ فَيَزْدَادُ غِبْطَةً وَسُرُورًا، ثُمَّ يُفْتَحُ لَهُ بَابٌ مِنْ قِبَلِ الْجَنَّةِ فَيُقَالُ لَهُ: انْظُرْ إِلَى مَنْزِلِكَ، وَإِلَى مَا أَعَدَّ اللَّهُ لَكَ فَيَزْدَادُ غِبْطَةً وَسُرُورًا، وَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: {يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا، وَفِي الْآخِرَةِ، وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّالِمِينَ وَيَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ} [إبراهيم: 27] " قَالَ: وَقَالَ أَبُو الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَيُقَالُ لَهُ: «أَرْقِدْهُ رَقْدَةَ الْعَرُوسِ الَّذِي لَا يُوقِظُهُ إِلَّا أَعَزُّ أَهْلِهِ إِلَيْهِ، أَوْ أَحَبُّ أَهْلِهِ إِلَيْهِ» . ثُمَّ رَجَعَ إِلَى حَدِيثِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " وَإِنْ كَانَ كَافِرًا أُتِيَ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ فَلَا يُوجَدُ شَيْءٌ، وَيُؤْتَى عَنْ يَمِينِهِ فَلَا يُوجَدُ شَيْءٌ، ثُمَّ يُؤْتَى عَنْ يَسَارِهِ فَلَا يُوجَدُ شَيْءٌ، ثُمَّ يُؤْتَى مِنْ قِبَلِ رِجْلَيْهِ فَلَا يُوجَدُ شَيْءٌ، فَيُقَالُ لَهُ: اقْعُدْ فَيَقْعُدُ خَائِفًا مَرْعُوبًا، فَيُقَالُ لَهُ: مَا تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ الَّذِي كَانَ فِيكُمْ، وَمَاذَا تَشْهَدُ بِهِ عَلَيْهِ؟ فَيَقُولُ: أَيُّ رَجُلٍ؟ فَيَقُولُونَ: الرَّجُلُ الَّذِي كَانَ فِيكُمْ. قَالَ: فَلَا يَهْتَدِي لَهُ، قَالَ: فَيَقُولُونَ: مُحَمَّدٌ فَيَقُولُ: سَمِعْتُ النَّاسَ قَالُوا فَقُلْتُ كَمَا قَالُوا، فَيَقُولُونَ: عَلَى ذَلِكَ حَيِيتَ، وَعَلَى ذَلِكَ مِتَّ، وَعَلَى ذَلِكَ تُبْعَثُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ يُفْتَحُ لَهُ بَابٌ مِنْ قِبَلِ الْجَنَّةِ فَيُقَالُ لَهُ: انْظُرْ إِلَى مَنْزِلِكَ، وَإِلَى مَا أَعَدَّ اللَّهُ لَكَ لَوْ كُنْتَ أَطَعْتَهُ فَيَزْدَادُ حَسْرَةً وَثُبُورًا، قَالَ: ثُمَّ يُضَيَّقُ عَلَيْهِ قَبْرُهُ حَتَّى تَخْتَلِفَ أَضْلَاعُهُ، قَالَ: وَذَلِكَ قَوْلُهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: {فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا، وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَى} [طه: 124] "