14.
Statement of Zakat (Almsgiving)
١٤-
بیان الزكاة


الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عبد الله بن عمرو السهمي صحابي
رَيْحَانِ بْنِ يَزِيدَ ريحان بن يزيد العامري صدوق حسن الحديث
سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ سعد بن إبراهيم القرشي ثقة
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ آدم بن أبي إياس ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ابن ديزيل الهمداني ثقة حافظ مأمون
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي عبد الرحمن بن الحسن الأسدي متهم بالكذب
أَبِيهِ سعد بن إبراهيم القرشي ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ إبراهيم بن سعد الزهري ثقة حجة
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْعَوَّامِ محمد بن أحمد التميمي صدوق حسن الحديث
أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ أحمد بن سلمان النجاد صدوق حسن الحديث
سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ سعد بن إبراهيم القرشي ثقة
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ محمد بن كثير العبدي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ أحمد بن سيار المروزي ثقة حافظ
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِي محمد بن أحمد المحبوبي ثقة

Mustadrak Al Hakim 1478

Abdullah bin Amr narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "It is not permissible for a wealthy and strong person to accept charity." Imam Thawri and Shu'bah narrated it with similar words. However, in the narration of Ibrahim bin Sa'd, the word used is "sound" instead of "strong."

حضرت عبداللہ بن عمرو بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : غنی اور طاقت والے کو صدقہ ( لینا ) جائز نہیں ہے ۔ امام ثوری اور شعبہ نے بھی اسی طرح کے الفاظ روایت کیے ہیں ۔ جبکہ ابراہیم بن سعد کی حدیث میں ( قوی کی بجائے ) سوِیْ کے الفاظ ہیں ۔

Hazrat Abdullah bin Amro bayan karte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Ghani aur taqat wale ko sadqah (lena) jaiz nahi hai. Imam Sauri aur Shaba ne bhi isi tarah ke alfaz riwayat kiye hain. Jabke Ibrahim bin Saad ki hadees mein (qawi ki bajaye) sawi ke alfaz hain.

أَخْبَرْنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي الْعَوَّامِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ رَيْحَانِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَا تَحِلُّ الصَّدَقَةُ لِغَنِيٍّ، وَلَا لِذِي مِرَّةٍ قَوِيٍّ» هَكَذَا قَالَ الثَّوْرِيُّ وَشُعْبَةُ، وَفِي حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ «سَوِيٍّ»