14.
Statement of Zakat (Almsgiving)
١٤-
بیان الزكاة


Mustadrak Al Hakim 1502

Abdullah Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Give to the one who asks you in the name of Allah, and grant protection to the one who seeks it from you in the name of Allah, and accept the invitation of the one who invites you, and give a gift in return to the one who gives you a gift. And if you cannot afford to give a gift in return, then pray for him to such an extent that you feel that you have given him the equivalent of his gift." **This hadith is authentic according to the criteria of both Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but neither of them narrated it. In establishing the chain of narration for this hadith, Abu Awana, Jarir ibn Abd al-Hamid, and Abd al-Aziz ibn Muslim al-Qasmalī followed Ammar ibn Zuraiq in narrating it from A'mash.**

" حضرت ( عبداللہ ) ابن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو تم سے اللہ کے نام پر مانگے ، تم اس کو عطا کرو ، اور جو تم سے اللہ کے نام پر پناہ مانگے تم اس کو پناہ دے دو ، اور جو تمہیں دعوت دے تم اس کی دعوت کو قبول کرو اور جو تمہیں تحفہ دے تو تم بھی بدلے میں اس کو تحفہ دو اور اگر تحفہ دینے کی استطاعت نہ ہو تو اس کے لیے اس قدر دعائیں کرو کہ تم خود سمجھو کہ تم نے اس کے تحفہ کا بدلہ دے دیا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔ اس حدیث کی سند قائم کرتے ہوئے اعمش سے روایت کرنے میں ابوعوانہ ، جریر بن عبدالحمید اور عبدالعزیز بن مسلم القسملی نے عمار بن زریق کی متابعت کی ہے ۔"

Hazrat (Abdullah) Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Jo tumse Allah ke naam par mange, tum usko ata karo, aur jo tumse Allah ke naam par panah mange tum usko panah de do, aur jo tumhen dawat de tum uski dawat ko qubool karo aur jo tumhen tohfa de to tum bhi badle mein usko tohfa do aur agar tohfa dene ki istata'at na ho to uske liye is qadar duain karo ke tum khud samjho ke tumne uske tohfa ka badla de diya hai. ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih wa Imam Muslim rehmatullah alaih donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naql nahin kiya. Is hadees ki sanad qaim karte hue A'mash se riwayat karne mein Abu Awana, Jarir bin Abdul Hameed aur Abdul Aziz bin Muslim al-Qasmi ne Ammar bin Zuraiq ki mutaba'at ki hai.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا الْأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ زُرَيْقٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَأَلَكُمْ بِاللَّهِ فَأَعْطُوهُ، وَمَنِ اسْتَعَاذَكُمْ بِاللَّهِ فَأَعِيذُوهُ، وَمَنْ دَعَاكُمْ فَأَجِيبُوهُ، وَمَنْ أَهْدَى إِلَيْكُمْ فَكَافِئُوهُ، فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا مَا تُكَافِئُونَهُ فَادْعُوا لَهُ حَتَّى تَرَوْنَ أَنْ قَدْ كَافَأْتُمُوهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ " فَقَدْ تَابَعَ عَمَّارَ بْنَ زُرَيْقٍ عَلَى إِقَامَةِ هَذَا الْإِسْنَادِ: أَبُو عَوَانَةَ، وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ الْقَسْمَلِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، أَمَّا حَدِيثُ أَبِي عَوَانَةَ