1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان
Mustadrak Al Hakim 154
Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrated that a Bedouin man dressed in a silken robe came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "Your companion honors shepherds and poor people and gives no status to the rich and noble." The Prophet (peace and blessings be upon him) stood up in a state of anger and grabbed his garment, pulling it. He said, "I do not see on your body the clothing of a wise and sensible person." Then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) sat back down and said, "When the time of Noah's (peace be upon him) death approached, he gathered his sons and said, 'I am advising you to do two things and forbidding you from two things. Avoid shirk (polytheism) and arrogance. Affirm the Oneness of Allah, for if all the heavens and earth and everything in them were placed on one side of a scale and لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ (there is no deity worthy of worship but Allah) was placed on the other side, then the side with لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ would be heavier. And if a circle was made from the earth and heavens and لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ was placed on top of it, the weight of لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ would break the circle of both the earth and heavens.' And I command you to recite سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ (Glory be to Allah, and all praise is due to Him), for it is the glorification of everything and through it, everything is given provision."
" حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں ، ایک اعرابی ریشمی جبے میں ملبوس نبی پاک ﷺ کی بارگاہ میں آیا ، کہنے لگا : تمہارا یہ ساتھی چرواہوں اور نادار لوگوں کو عزت دیتا ہے اور امیر و کبیر لوگوں کو کوئی مقام نہیں دیتا ۔ نبی پاک ﷺ جلالی کیفیت میں کھڑے ہوئے اور اس کا کپڑا پکڑ کر کھینچا اور فرمایا : میں تیرے بدن پر سمجھدار اور سنجیدہ لوگوں کا لباس نہیں دیکھ رہا ہوں ، پھر رسول اللہ ﷺ واپس ہٹ کر بیٹھ گئے پھر یوں ارشاد فرمایا : جب نوح علیہ السلام کی وفات کا وقت قریب آیا تو انہوں نے اپنے بیٹوں کو اپنے پاس بلا کر کہا : میں تمہیں ایک وصیت کر رہا ہوں ( اس پر عمل کرنا ) دو چیزوں کا حکم دیتا ہوں اور دو چیزوں سے منع کرتا ہوں ۔ شرک اور تکبر سے بچ کر رہنا اور اللہ تعالیٰ کی وحدانیت کا اقرار کرنا کیونکہ تمام آسمان اور زمینیں اور جو کچھ ان میں ہے سب کچھ میزان کے ایک پلڑے میں رکھا جائے اور دوسرے پلڑے میں لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ رکھ دیا جائے تو لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ والا پلڑا بھاری ہو گا اور اگر زمین اور آسمانوں کا ایک دائرہ بنا کر اس کے اوپر لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ کو رکھا جائے ( تو لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ کے وزن سے زمین و آسمان ) دونوں کا دائرہ ٹوٹ جائے اور میں تمہیں سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ پڑھنے کا حکم دیتا ہوں کیونکہ یہ ہر چیز کا درود ہے اور اسی کے ذریعے ہر چیز کو رزق ملتا ہے ۔
Hazrat Abdullah bin Amro Radi Allaho Anhuma bayan karte hain, ek Airabi reshmi jabe mein malboos Nabi Pak ﷺ ki bargah mein aaya, kehne laga: Tumhara ye sathi charwahon aur nadaar logon ko izzat deta hai aur ameer-o-kabeer logon ko koi maqam nahin deta. Nabi Pak ﷺ jalali kefiyat mein khare hue aur uska kapra pakar kar khencha aur farmaya: Main tere badan par samajhdaar aur sanjeeda logon ka libas nahin dekh raha hun, phir Rasul Allah ﷺ wapas hat kar baith gaye phir yun irshad farmaya: Jab Nuh Alaihissalam ki wafat ka waqt qareeb aaya to unhon ne apne beton ko apne pas bula kar kaha: Main tumhen ek wasiyat kar raha hun (is par amal karna) do cheezon ka hukum deta hun aur do cheezon se mana karta hun. Shirk aur takabbur se bach kar rehna aur Allah Ta'ala ki Wahdaniyat ka iqrar karna kyunki tamam aasman aur zameenen aur jo kuchh in mein hai sab kuchh mizan ke ek palre mein rakha jaye aur dusre palre mein La Ilaha Illallah rakh diya jaye to La Ilaha Illallah wala palra bhari ho ga aur agar zameen aur aasmanon ka ek daira bana kar uske upar La Ilaha Illallah ko rakha jaye (to La Ilaha Illallah ke wazan se zameen-o-aasman) donon ka daira toot jaye aur main tumhen Subhan Allah Wa Bihamdihi parhne ka hukum deta hun kyunki ye har cheez ka durood hai aur isi ke zariye har cheez ko rizq milta hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَا: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الصَّقْعَبِ بْنِ زُهَيْرٍ، وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، وَاللَّفْظُ لَهُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا أَبُو قُدَامَةَ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ الصَّقْعَبَ بْنَ زُهَيْرٍ، يُحَدِّثُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْرَابِيٌّ عَلَيْهِ جُبَّةٌ مِنْ طَيَالِسَةٍ مَكْفُوفَةٍ بِالدِّيبَاجِ، فَقَالَ: إِنَّ صَاحِبَكُمْ هَذَا يُرِيدُ رَفْعَ كُلِّ رَاعٍ وَابْنِ رَاعٍ، وَيَضَعُ كُلَّ فَارِسٍ وَابْنَ فَارِسٍ، فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَلَسَ، فَقَالَ: " إِنَّ نُوحًا لَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ دَعَا ابْنَيْهِ فَقَالَ: إِنِّي قَاصٌّ عَلَيْكُمَا الْوَصِيَّةَ: آمُرُكُمَا بِاثْنَيْنِ وَأَنْهَاكُمَا عَنِ اثْنَيْنِ: أَنْهَاكُمَا عَنِ الشِّرْكِ وَالْكِبْرِ وَآمُرُكُمَا بِلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَإِنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا فِيهِنَّ لَوْ وُضِعَتْ فِي كِفَّةِ الْمِيزَانِ وَوُضِعَتْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فِي الْكِفَّةِ الْأُخْرَى كَانَتْ أَرْجَحَ مِنْهُمَا، وَلَوْ أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا فِيهِمَا كَانَتْ حَلْقَةً فَوُضِعَتْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عَلَيْهِمَا لَقَصَمَتْهُمَا، وَآمُرُكُمَا بِسُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ فَإِنَّهُمَا صَلَاةُ كُلِّ شَيْءٍ وَبِهَا يُرْزَقُ كُلُّ شَيْءٍ «.» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَا لِلصَّقْعَبِ بْنِ زُهَيْرٍ فَإِنَّهُ ثِقَةٌ قَلِيلُ الْحَدِيثِ، سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ عَلِيَّ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي حَاتِمٍ يَقُولُ: سَأَلْتُ أَبَا زُرْعَةَ، عَنِ الصَّقْعَبِ بْنِ زُهَيْرٍ فَقَالَ: ثِقَةٌ، وَهُوَ أَخُو الْعَلَاءِ بْنِ زُهَيْرٍ، وَهَذَا مِنَ الْجِنْسِ الَّذِي يَقُولُ: إِنَّ الثِّقَةَ إِذَا وَصَلَهُ لَمْ يَضُرَّهُ إِرْسَالُ غَيْرِهِ " [ص:113].