15.
Statement of Fasting
١٥-
بیان الصوم


الأسمالشهرةالرتبة
أَبَا الدَّرْدَاءِ عويمر بن مالك الأنصاري صحابي
مَعْدَانَ بْنَ أَبِي طَلْحَةَ معدان بن أبي طلحة اليعمري ثقة
يَعِيشَ بْنَ الْوَلِيدِ يعيش بن الوليد القرشي ثقة
أَبَا عَمْرٍو الأَوْزَاعِيَّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
الْحُسَيْنُ الحسين بن ذكوان المعلم ثقة
أَبِي عبد الوارث بن سعيد العنبري ثقة ثبت
عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الحسين بن محمد العبدي ثقة حافظ مصنف
عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ علي بن حمشاد النيسابوري ثقة إمام
عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي ثقة
أَبُو قِلابَةَ الرَّقَاشِيُّ عبد الملك بن محمد الرقاشي صدوق حسن الحديث
وَبَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بكر بن محمد الصيرفي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الآدَمِيُّ أحمد بن عثمان الأدمي ثقة

Mustadrak Al Hakim 1553

Ma'dan bin Abi Talha (may Allah be pleased with him) narrates from Abu Ad-Darda (may Allah be pleased with him) that (once) the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) vomited, and then broke his fast. Later, I met Thawban (may Allah be pleased with him) in the Umayyad Mosque of Damascus and mentioned this incident to him. He replied, "(Abu Ad-Darda) spoke the truth. (Because) I was the one who poured water for him at that time." **This hadith is authentic according to the criteria of both Imam Bukhari and Imam Muslim, but neither of them narrated it. The reason they did not narrate this hadith is that there is a difference of opinion among the students of Abdus Samad regarding its chain of narration. Some have narrated it through Yaish bin Walid, then through his father, from Ma'dan. However, this is a mistake on the part of the narrator, as this same hadith has been narrated with a sound chain by Harb bin Shaddad and Hisham Ad-Dustawai from Yahya bin Abi Kathir, with all of them directly hearing it from Abu Ad-Darda.**

" حضرت معدان بن ابوطلحہ رضی اللہ عنہ ، ابوالدرداء رضی اللہ عنہ کا بیان نقل کرتے ہیں کہ ( ایک مرتبہ ) نبی اکرم ﷺ نے قے کی ، اس کے بعد روزہ ختم کر دیا ۔ پھر میں جامع مسجد دمشق میں حضرت ثوبان رضی اللہ عنہ سے مِلا تو یہ بات ان سے ذکر کی تو انہوں نے جواباً کہا : ( ابوالدرداء رضی اللہ عنہ نے ) سچ کہا ہے ۔ ( کیونکہ ) اس وقت پانی میں نے ہی بہایا تھا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔ اور ان کی اس حدیث کو نقل نہ کرنے کی وجہ یہ ہے کہ عبدالصمد کے شاگردوں کا اس کی سند میں اختلاف ہے ۔ بعض نے اس کی سند یعیش بن ولید پھر ان کے والد کے واسطے سے معدان کے واسطے سے بیان کی ہے ۔ اور یہ اس کے قائل کا وہم ہے کیونکہ اسی حدیث کو حرب بن شداد اور ہشام الدستوائی نے یحیی بن ابی کثیر سے استقامت کے ساتھ روایت کی ہے ۔"

Hazrat Maadan bin Abitalha (رضي الله تعالى عنه) , Abu Aldarda (رضي الله تعالى عنه) ka bayan naqal karte hain ke (ek martaba) Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne qay ki, iske baad roza khatam kar diya. Phir main Jami Masjid Damascus mein Hazrat Sauban (رضي الله تعالى عنه) se mila to yeh baat unse zikar ki to unhone jawaban kaha: (Abu Aldarda (رضي الله تعالى عنه) ne) sach kaha hai. (kyunki) us waqt pani mainne hi bahaya tha. ** Yah hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih Wa Imam Muslim Rahmatullah Alaih dono ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin dono ne hi ise naqal nahin kiya. Aur unki is hadees ko naqal na karne ki wajah yeh hai ke Abdus Samad ke shagirdon ka is ki sanad mein ikhtilaf hai. Baaz ne iski sanad Yaish bin Walid phir unke walid ke vasite se Maadan ke vasite se bayan ki hai. Aur yeh iske qael ka wahm hai kyunki isi hadees ko Harb bin Shaddad aur Hisham Aldastawai ne Yahya bin Abi Kathir se isteqamat ke sath riwayat ki hai.

أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْآدَمِيُّ الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ، وَبَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ، قَالَا: ثنا أَبُو قِلَابَةَ الرَّقَاشِيُّ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ، وَاللَّفْظُ لَهُ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، يَقُولُ: ثنا الْحُسَيْنُ وَهُوَ الْمُعَلِّمُ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ أَبَا عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّ يَعِيشَ بْنَ الْوَلِيدِ حَدَّثَهُ، أَنَّ مَعْدَانَ بْنَ أَبِي طَلْحَةَ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ حَدَّثَهُ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاءَ فَأَفْطَرَ» ، فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: صَدَقَ، أَنَا صَبَبْتُ لَهُ وَضُوءَهُ "" هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ لِخِلَافٍ بَيْنَ أَصْحَابِ عَبْدِ الصَّمَدِ فِيهِ، قَالَ بَعْضُهُمْ: عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَعْدَانَ، وَهَذَا وَهْمٌ عَنْ قَائِلِهِ "" فَقَدْ رَوَاهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ وَهِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَلَى الِاسْتِقَامَةِ أَمَّا حَدِيثُ حَرْبِ بْنِ شَدَّادٍ