15.
Statement of Fasting
١٥-
بیان الصوم


Mustadrak Al Hakim 1558

Thawban (may Allah be pleased with him) narrates: I went with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) to Jannat al-Baqi' on the eighteenth day (of Ramadan). The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saw a man having his hair braided and said: "The fast of both the one who braids and the one who gets his hair braided is broken."

" حضرت ثوبان رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں اٹھارھویں روزے ، رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ جنت البقیع میں گیا ۔ رسول اللہ ﷺ نے ایک شخص کو دیکھا کہ وہ پچھنے لگوا رہا تھا تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : پچھنے لگانے اور لگوانے والے دونوں کا روزہ ٹوٹ چکا ہے ۔ ٭٭ امام اوزاعی نے اس اسناد کو قائم کیا ہے اور اس کو عمدہ قرار دیا ہے اور اس کے تمام راویوں کا ہر ایک سے سماع ثابت کیا ہے اور اس سلسلے میں شیبان بن عبدالرحمن الخوی اور ہشام بن ابی عبداللہ الدستوائی نے امام اوزاعی کی متابعت کی ہے اور یہ تمام راوی ثقہ ہیں ۔ چنانچہ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Sauban Raziallahu Anhu farmate hain : mein atharween rozey, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah Jannat al-Baqi mein gaya. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek shakhs ko dekha ki woh pechne lagwa raha tha to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : pechne lagane aur lagwane wale dono ka roza toot chuka hai. ** Imam Auzai ne is isnad ko qaim kya hai aur isko umda qarar diya hai aur iske tamam rawion ka har ek se samaa sabit kya hai aur is silsile mein Shaiban bin Abdur Rahman al-Khawi aur Hisham bin Abi Abdillah al-Dustawai ne Imam Auzai ki mutaba'at ki hai aur ye tamam rawi thiqah hain. Chunancha ye hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih wa Imam Muslim Rahmatullahi Alaih dono ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin dono ne hi ise naql nahin kya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ الْبَيْرُوتِيُّ، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو قِلَابَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو أَسْمَاءَ، حَدَّثَنِي ثَوْبَانُ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِثَمَانِيَ عَشْرَةَ لَيْلَةً خَلَتْ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ، فَلَمَّا كَانَ بِالْبَقِيعِ نَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ، وَالْمَحْجُومُ» قَدْ أَقَامَ الْأَوْزَاعِيُّ هَذَا الْإِسْنَادُ فَجَوَّدَهُ، وَبَيَّنَ سَمَاعَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنَ الرُّوَاةِ مِنْ صَاحِبِهِ «وَتَابَعَهُ عَلَى ذَلِكَ شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّحْوِيُّ، وَهِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الدَّسْتُوَائِيُّ وَكُلُّهُمْ ثِقَاتٌ.» فَإِذَا الْحَدِيثُ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" أَمَّا حَدِيثُ شَيْبَانَ