15.
Statement of Fasting
١٥-
بیان الصوم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Hani' | Fakhitah bint Abi Talib al-Hashimiyyah | Sahabiyyah |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Simaki ibn Harb | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Abu Yunus Sulaym ibn Jubayr | Hātim ibn Abī Saghīrah al-Qushayrī | Trustworthy |
| Safwan ibn Isa al-Qadi | Safwan ibn Isa al-Qurashi | Trustworthy |
| Bakkar ibn Qutaybah al-Qadi | Bakkar ibn Qutaybah al-Bakrawayh | Acceptable |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ هَانِئٍ | فاختة بنت أبي طالب الهاشمية | صحابية |
| أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| أَبُو يُونُسَ حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ | حاتم بن أبي صغيرة القشيري | ثقة |
| صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى الْقَاضِي | صفوان بن عيسى القرشي | ثقة |
| بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْقَاضِي | بكار بن قتيبة البكراوي | مقبول |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 1599
Umm Hani RA narrates: The Messenger of Allah ﷺ would say: A person observing a voluntary fast has the option, they may keep the fast or break it.
حضرت امِ ہانی رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ فرمایا کرتے تھے : نفلی روزہ رکھنے والے شخص کو اختیار ہے ، وہ چاہے تو روزہ رکھے اور چاہے توڑ دے ۔
Hazrat Umme Hani raziallahu anha farmati hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) farmaya karte thay : Nafli roza rakhne wale shakhs ko ikhtiyar hai, woh chahe to roza rakhe aur chahe tor de.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْقَاضِي، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى الْقَاضِي، ثنا أَبُو يُونُسَ حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ، يَقُولُ: «الصَّائِمُ الْمُتَطَوِّعُ أَمِيرُ نَفْسِهِ، إِنْ شَاءَ صَامَ، وَإِنْ شَاءَ أَفْطَرَ»