1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان


Mustadrak Al Hakim 166

Hassan (may Allah be pleased with him) narrates: A villager came to Umar (may Allah be pleased with him) and asked him some questions about religion. He said, "O Leader of the Believers! Teach me about religion." Umar (may Allah be pleased with him) said, "Bear witness that there is no deity worthy of worship except Allah, and (Muhammad ﷺ) is the Messenger of Allah. Establish prayer, pay Zakat, fast during the month of Ramadan, perform Hajj of the Ka'bah, adhere to those deeds that you are not ashamed to do openly, and abandon those deeds that you intend to do secretly (due to shame), and stay away from those deeds that you feel ashamed to do." (When Umar (may Allah be pleased with him) had explained these matters of religion to him) he said, "When I will be presented before Allah, I will say, 'Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) taught me all this.'" Umar (may Allah be pleased with him) said, "O servant of Allah! Act upon it, and tomorrow when you meet Allah, say whatever you understand."

" حضرت حسن رضی اللہ عنہ کہتے ہیں : ایک دیہاتی شخص حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے پاس آیا ، اس نے آپ سے دین کے متعلق کچھ سوالات کیے ، کہنے لگا : اے امیرالمومنین ! مجھے دین سکھایئے ، آپ رضی اللہ عنہ نے فرمایا : تو اس بات کی گواہی دے کہ اللہ تعالیٰ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں ہے اور ( محمد ﷺ ) اللہ کے رسول ہیں ۔ نماز قائم رکھ ، زکوۃ ادا کر ، ماہ رمضان کے روزے رکھ ، بیت اللہ شریف کا حج کر ، جو کام اعلانیہ کرنے میں عار محسوس نہ کرے ان پر عمل پیرا رہ ، اور جن کاموں کو ( لوگوں میں شرم کی وجہ سے ) چھپ کر کرنے کا ارادہ ہو ، ان کو چھوڑ دو اور جس کام کے کرنے میں شرمندگی محسوس کرے اس سے بھی دور رہ ( جب حضرت عمر رضی اللہ عنہ دین کی یہ باتیں اسے سمجھا چکے تو ) اس نے کہا : جب میں اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں پیش ہوں گا تو کہہ دوں گا کہ ’’ مجھے عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے یہ سب کچھ سکھایا تھا ‘‘ آپ رضی اللہ عنہ نے فرمایا : اللہ کے بندے ! اس پر عمل کر اور کل جب اللہ تعالیٰ سے ملاقات کرے تو جو کچھ تجھے سمجھ میں آئے ، وہ بول دینا ۔

Hazrat Hassan raza Allah anhu kehty hain: Aik dehkti shaks Hazrat Umar raza Allah anhu k pass aya, us ne aap se deen k mutalliq kuch sawalat kiye, kehne laga: Aye Ameer-ul-Momineen! Mujhe deen sikhaiye, aap raza Allah anhu ne farmaya: To is baat ki gawahi de k Allah ta'ala k siwa koi ibadat k laiq nahin hai aur (Muhammad ﷺ) Allah k Rasool hain. Namaz qaim rakh, zakat ada kar, mah-e-Ramzan k rozy rakh, Baitullah Sharif ka Hajj kar, jo kaam elaniya karne mein aar mehsoos na kare un per amal paira reh, aur jin kaamon ko (logon mein sharam ki waja se) chhup kar karne ka irada ho, un ko chhor do aur jis kaam k karne mein sharmindagi mehsoos kare us se bhi door reh (jab Hazrat Umar raza Allah anhu deen ki yeh baaten use samjha chuke to) us ne kaha: Jab main Allah ta'ala ki bargah mein pesh hon ga to keh dun ga k ''mujhe Umar bin Khattab raza Allah anhu ne yeh sab kuch sikhaya tha'' aap raza Allah anhu ne farmaya: Allah k bande! Is per amal kar aur kal jab Allah ta'ala se mulaqat kare to jo kuch tujhe samajh mein aye, woh bol dena.

سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ عِيسَى، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْحُسَيْنَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، يَقُولُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِيهِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى عُمَرَ فَسَأَلَهُ عَنِ الدِّينِ، فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، عَلِّمْنِي الدِّينَ، قَالَ: «تَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ، وَتَحُجُّ الْبَيْتَ، وَعَلَيْكَ بِالْعَلَانِيَةِ وَإِيَّاكَ وَالسِّرَ، وَإِيَّاكَ وَكُلَّ شَيْءٍ تَسْتَحْيِ مِنْهُ» ، قَالَ: فَإِذَا لَقِيتَ اللَّهَ قُلْتَ: أَمَرَنِي بِهَذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، فَقَالَ: «يَا عَبْدَ اللَّهِ خُذْ بِهَذَا فَإِذَا لَقِيتَ اللَّهَ تَعَالَى فَقُلْ مَا بَدَا لَكَ» . قَالَ الْقَبَّانِيُّ: قُلْتُ لِمُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى: أَيُّهُمَا الْمَحْفُوظُ، حَدِيثُ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عُمَرَ، أَوْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ؟ فَقَالَ: مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدِيثُ الْحَسَنِ أَشْبَهُ. قَالَ الْحَاكِمُ: "" فَرَضِيَ اللَّهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى تَوَرَّعَ عَنِ الْجَوَابِ حَذَرًا لِمُخَالَفَةِ قَوْلِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ» وَلَوْ تَأَمَّلَ الْحَدِيثَيْنِ لَظَهَرَ لَهُ أَنَّ الْأَلْفَاظَ مُخْتَلِفَةٌ، وَهُمَا حَدِيثَانِ مُسْنَدَانِ وَحِكَايَةٌ، وَلَا يُحْفَظُ لِعُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ غَيْرُ حَدِيثِ الْإِمَارَةِ، وَقَدْ تَفَرَّدَ بِهِ الدَّرَاوَرْدِيُّ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُمَحِيُّ ثِقَةٌ مَأْمُونٌ، وَقَدْ رَوَاهُ عَنْهُ غَيْرُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ عَلَى أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ الصَّبَّاحِ أَيْضًا ثِقَةٌ مَأْمُونٌ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 166 - قيل أن هذا أشبه