16.
Statement of Hajj
١٦-
بیان الحج


Mustadrak Al Hakim 1761

Salim bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: Ummul Mumineen Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) used to say: "Astonishing is the Muslim who enters the Kaaba looking up at the ceiling. He should refrain from raising his gaze out of reverence and exaltation for Allah Almighty. When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) entered the Kaaba, he did not raise his gaze from the place of prostration until he came out." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of both Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), however, neither of them narrated it.

" حضرت سالم بن عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : اُمّ المومنین سیّدہ عائشہ رضی اللہ عنہا فرمایا کرتی تھیں : حیرانگی ہے اس مسلمان شخص پر جو کعبہ میں چھت کی جانب نگاہیں اٹھائے داخل ہوتا ہے ، اس کو چاہیے کہ وہ اللہ تعالیٰ کی تعظیم اور بزرگی کے پیش نظر نگاہِ اونچی کرنا چھوڑ دے ۔ رسول اللہ ﷺ کعبہ میں داخل ہوئے آپ نے نکلنے تک مقامِ سجدہ سے نگاہیں اوپر نہیں اٹھائیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Salim bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Ummalmomineen Sayyidah Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmaya karti thin : Hairangi hai is musalman shakhs par jo kaaba mein chhat ki jaanib nigahein uthaye dakhil hota hai , is ko chahiye ke woh Allah Ta'ala ki ta'zeem aur bazurgi ke pesh e nazar nigah oonchi karna chhor de . Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kaaba mein dakhil huye aap ne nikalne tak maqam e sijda se nigahein upar nahin uthayein . ** yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih wa Imam Muslim Rahmatullahi Alaih donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahin kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا مَالِكٌ التَّنُوخِيُّ بِتِنِّيسَ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ التِّنِّيسِيُّ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَكِّيُّ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَائِشَةَ كَانَتْ تَقُولُ عَجَبًا لِلْمَرْءِ الْمُسْلِمِ إِذْ دَخَلَ الْكَعْبَةَ حَتَّى يَرْفَعَ بَصَرَهُ قِبَلَ السَّقْفِ يَدَعُ ذَلِكَ إِجْلَالًا لِلَّهِ وَإِعْظَامًا، «دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكَعْبَةَ مَا خَلَفَ بَصَرُهُ مَوْضِعَ سُجُودِهِ حَتَّى خَرَجَ مِنْهَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "