17.
Statement of Supplications, Takbeer, Tahleel, Tasbeeh and Dhikr
١٧-
بیان الأدعية والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر


NameFameRank
Wa'an Ubayda ibn as-Samit Ubadah ibn al-Samit al-Ansari Sahabi
Abi Shaqra Shaddad ibn Aws al-Ansari Companion
Ya'la ibn Shaddad Ya'la ibn Shaddad al-Ansari Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith (Good in Hadith)
Rashid ibn Dawud Rashid ibn Dawud al-Barasimi Weak narrator
Isma'il ibn 'Ayash Isma'il ibn Ayyash al-Ansi Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others.
Yahya ibn Yahya Yahya ibn Yahya al-Naysaboori Trustworthy, Sound, Imam
Isma'il ibn Qutaybah Isma'il ibn Qutaybah al-Salami Imam, Hajj
Abu Bakr ibn Ishaq Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi Trustworthy, Upright

Mustadrak Al Hakim 1844

Ya'la bin Shaddad (may Allah be pleased with him) narrates that my father Shaddad bin Aws narrated to me a hadith, and at that time Ubadah bin Samit was also present, and he confirmed it. (My father) said: We were in the presence of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) when he (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Is there any stranger among you (meaning from the People of the Book)?” We said: “No, O Messenger of Allah!” So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ordered us to close the door, then he (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Raise your hands and recite: ‘There is no deity worthy of worship except Allah’.” So we raised our hands for a while, then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) lowered his hands and supplicated: “(All praise is for Allah, O Allah! You have sent me with this statement, and You have commanded me with it, and You have promised me Paradise for it. Indeed, You do not break Your promise).” Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Rejoice, for Allah has forgiven you.” **Imam Hakim said:** The case of Ismail bin Ayyash is similar to this regarding hadith, as he is from the Imams of Syria, and he has been accused of bad memory. And I am firm on my criteria in narrating such a hadith.

" حضرت یعلیٰ بن شداد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میرے والد شداد بن اوس نے مجھے حدیث بیان کی اور اس وقت عبادہ بن صامت وہاں موجود تھے ، انہوں نے ان کی تصدیق کی ہے ۔ ( میرے والد ) فرماتے ہیں : ہم رسول اکرم ﷺ کی بارگاہ میں موجود تھے کہ آپ ﷺ نے فرمایا : کیا تم میں کوئی اجنبی ( یعنی اہلِ کتاب ) ہے ؟ ہم نے کہا : نہیں یا رسول اللہ ﷺ ! تو رسول اللہ ﷺ نے ہمیں دروازہ بند کرنے کا حکم دیا ، پھر فرمایا : اپنے ہاتھوں کو اٹھاؤ اور پڑھو ’’ لا اِلٰہ الّا اللّٰہُ ‘‘ تو ہم نے ایک لمحے کے لیے اپنے ہاتھ اٹھائے پھر رسول اللہ ﷺ نے اپنے ہاتھ نیچے کر لیے پھر یوں دعا مانگی : ( الحمدللہ ، اللّٰھمّ انک بعثتنی بھٰذہ الکلمۃ ، وامرتنی بھا ، ووعدتنی علیھا الجنّۃ ، انّک لا تخلف المیعاد ) ’’ تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں ، اے اللہ ! تو نے مجھے یہ کلمہ دے کر بھیجا ہے اور اسی کا تو نے مجھے حکم دیا ہے اور اس پر تو نے میرے ساتھ جنت کا وعدہ کیا ہے ، بے شک تو وعدہ خلافی نہیں کرتا ۔ ‘‘ پھر آپ ﷺ نے فرمایا : تمہیں خوشخبری ہو کہ اللہ تعالیٰ نے تمہیں بخش دیا ہے ۔ ٭٭ امام حاکم فرماتے ہیں : اسماعیل بن عیاش کا حال اس سے قبل بھی حدیث کے قریب ہے کیونکہ یہ اہلِ شام کے آئمہ میں سے ہیں اور ان کو سوء حفظ کی جانب منسوب کیا گیا ہے اور میں اس طرح کی حدیث روایت کرنے میں اپنے معیار پر قائم ہوں ۔"

Hazrat Ya'la bin Shaddad (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke mere walid Shaddad bin Aus ne mujhe hadees bayan ki aur us waqt Ubadah bin Samit wahan mojood the, unhon ne un ki tasdeeq ki hai. (Mere walid) farmate hain: Hum Rasul Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein mojood the ke Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kya tum mein koi ajnabi (yani ahle kitab) hai? Hum ne kaha: Nahin ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! To Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen darwaza band karne ka hukm diya, phir farmaya: Apne hathon ko uthao aur padho ''La ilaha illallah'' to hum ne ek lamhe ke liye apne hath uthae phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne hath neeche kar liye phir yun dua mangi: (Alhamdulillah, Allahumma innaka ba'thtani bi hadhihil kalimat, wa amartani biha, wa wa'adtani alaihal jannat, innaka la tukhlif ul meead) ''Tamam tareefen Allah ke liye hain, Aye Allah! To ne mujhe ye kalma de kar bheja hai aur isi ka to ne mujhe hukm diya hai aur is par to ne mere sath jannat ka wada kiya hai, be shak to wada khilafi nahin karta.'' Phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tumhen khushkhabri ho ke Allah Ta'ala ne tumhen bakhsh diya hai. ** Imam Hakim farmate hain: Ismail bin Ayyash ka haal is se pehle bhi hadees ke kareeb hai kyunki ye ahle sham ke aima mein se hain aur un ko soo-e-hifz ki janib mansoob kiya gaya hai aur main is tarah ki hadees riwayat karne mein apne miyaar par qaem hun.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ شَدَّادٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي شَدَّادُ بْنُ أَوْسٍ، وَعُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ، حَاضِرٌ يُصَدِّقُهُ، قَالَ: إِنَّا لَعِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ قَالَ: «هَلْ فِيكُمْ غَرِيبٌ؟» يَعْنِي أَهْلَ الْكِتَابِ، قُلْنَا: لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَأَمَرَ بِغَلْقِ الْبَابِ، فَقَالَ: «ارْفَعُوا أَيْدِيكُمْ فَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» فَرَفَعْنَا أَيْدِيَنَا سَاعَةً، ثُمَّ وَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ ثُمَّ قَالَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ، اللَّهُمَّ إِنَّكَ بَعَثْتَنِي بِهَذِهِ الْكَلِمَةِ، وَأَمَرَتْنِي بِهَا، وَوَعَدْتَنِي عَلَيْهَا الْجَنَّةَ، إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ» ثُمَّ قَالَ: «أَبْشِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَكُمْ» قَالَ الْحَاكِمُ: «حَالُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ يَقْرُبُ مِنَ الْحَدِيثِ قَبْلَ هَذَا فَإِنَّهُ أَحَدُ أَئِمَّةِ أَهْلِ الشَّامِ، وَقَدْ نُسِبَ إِلَى سُوءِ الْحِفْظِ، وَأَنَا عَلَى شَرْطِي فِي أَمْثَالِهِ»