17.
Statement of Supplications, Takbeer, Tahleel, Tasbeeh and Dhikr
١٧-
بیان الأدعية والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Yahya ibn 'Umara | Yahya ibn Ammarah al-Kufi | Acceptable |
| Ata'i ibn al-Saib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Amru ibn Abi Qays | Amr ibn Abi Qays al-Razi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Saʻid ibn Sabiq | Muhammad ibn Sa'id al-Razi | Trustworthy |
| Ya'qub ibn Yusuf al-Qazwini | Yaqub ibn Yusuf al-Qazwini | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| Abu Abdullāh Muhammad ibn al-Khalil al-Asbahani | Muhammad ibn al-Khalil al-Asbahani | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ | يحيى بن عمارة الكوفي | مقبول |
| عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
| عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ | عمرو بن أبي قيس الرازي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ | محمد بن سعيد الرازي | ثقة |
| يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ الْقَزْوِينِيُّ | يعقوب بن يوسف القزويني | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْخَلِيلِ الأَصْبَهَانِيُّ | محمد بن الخليل الأصبهاني | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 1878
Abdullah Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to supplicate: “O Allah, make me content with what You have provided me, bless it for me, and grant me good in place of what is absent from me.” ** This Hadith is Sahih (authentic) in chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it. **
" حضرت عبداللہ ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : نبی اکرم ﷺ یہ دعا مانگا کرتے تھے : ’’ اللّٰھم قنِّعنی بما رزقتنی ، وبارک لی فیہ ، واخلف علٰی کل غائبۃٍ لی بخیرٍ ‘‘ ’’ اے اللہ ! جو کچھ تو مجھے عطا کرے ، مجھے اس پر قناعت عطا فرما او میرے لیے اس میں برکت عطا فرما ۔ اور جو مجھ سے غائب ہے اس کو بھی بھلائی عطا فرما ۔ ‘‘ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah Ibn Abbas Raziallahu Anhuma farmate hain : Nabi Akram ﷺ ye dua manga karte thy : "Allahumma qanni'ni bima razaqtani, wa barik li fihi, wakhluf 'alai kulla ghaaibatin li bikhairin" "Ae Allah ! jo kuchh tu mujhe ata kare, mujhe is par qana'at ata farma aur mere liye is mein barkat ata farma. Aur jo mujh se ghaaib hai us ko bhi bhalai ata farma." ** ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahin kiya.
أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْخَلِيلِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ الْقَزْوِينِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سَابِقٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو يَقُولُ: «اللَّهُمَّ قَنِّعْنِي بِمَا رَزَقْتَنِي، وَبَارِكْ لِي فِيهِ، وَاخْلُفْ عَلَى كُلِّ غَائِبَةٍ لِي بِخَيْرٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "