17.
Statement of Supplications, Takbeer, Tahleel, Tasbeeh and Dhikr
١٧-
بیان الأدعية والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Maslama | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Abi-hi | Abdul Rahman bin Abdullah Al-Hudhali | Trustworthy |
| Al-Qasim ibn 'Abd ar-Rahman | Al-Qasim ibn Abdur Rahman Ash-Shami | Trustworthy |
| Abu Salama al-Juhani | Abu Salama Al-Jahni | Unknown |
| Fudayl ibn Marzuq | Al-Fudayl ibn Marzuq al-Aghar | Saduq Hasan al-Hadith |
| Saeed ibn Sulayman al-Wasiti | Sa'eed ibn Sulayman al-Dabbi | Thiqah Hafiz |
| Muhammad ibn Shadhan al-Jawhari | Muhammad ibn Shadhan al-Baghdadi | Trustworthy |
| Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Balawih | Muhammad ibn Balawayh al-Naysaburi | Trustworthy |
Mustadrak Al Hakim 1877
Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When any distress or grief befalls a Muslim, let him supplicate with this Dua: “O Allah, I am Your slave, and the son of Your slave. My forelock is in Your Hand. Your Decree is going to be executed upon me and Your decision concerning me is just. I ask You by every name that is Yours, with which You named Yourself, or which You revealed in Your Book, or taught to any of Your creation, or that which is with You in the knowledge of the unseen - that You make the Quran the spring of my heart, the light of my chest and the remover of my grief, and the reliever of my worries.” Allah, the Exalted, will remove his distress and grief, and replace his grief with joy and happiness. The Companions (may Allah be pleased with them) said: "O Messenger of Allah, should we learn these words?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Yes, whoever hears them should learn them.” * If the chain of this Hadith from Abdur Rahman bin Abdullah from his father is preserved with a connected chain, then it is a Sahih Hadith according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him). The reason is that there is a difference of opinion regarding Abdur Rahman hearing it from his father.
"حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : کسی مسلمان کو کوئی تکلیف اور پریشانی آئے تو وہ یہ دعا پڑھے : ’’ اَللّٰھمَّ انی عبدک وابن امتک ، ناصیتی فی یدک ماض فی حکمک ، عدل فی قضاؤک ، اسألک بکل اسم ھو لک سمّیت بہ نفسک ، او انزلتہ فی کتابک ، او علمتہ احدًا من خلقک ، او استأثرت بہ فی علم الغیب عندک ، ان تجعل القراٰن ربیع قلبی ، وجلاء حزنی ، وذھاب ھمِّی ۔ ‘‘ ’’ اے اللہ ! میں تیرا بندہ ہوں اور تیری بندی کا بچہ ہوں ، میری باگ ڈور تیرے ہاتھ میں ہے ، میرے بارے میں تیرا حکم گزر چکا ہے اور میرے بارے میں تیرا فیصلہ عدل پر مبنی ہے ۔ میں تجھ سے ہر اس نام کے ساتھ سوال کرتا ہوں جو تیرا ہے ( خواہ ) تو نے وہ خود نام بتایا ہے ۔ یا اپنی کسی کتاب میں نازل کیا ہے یا اپنی مخلوق میں سے کسی کو وہ سکھایا ہے یا اپنے پاس اپنے علم غیب میں ہی اس کو رکھا ہوا ہے ۔ یہ کہ تو قرآن کو میرے دل کی بہار بنا دے ، میرے غم کا آسرا بنا دے اور میرے غم غلط ہونے کا ذریعہ بنا دے ‘‘ اللہ تعالیٰ اس کی پریشانی اور تکلیف کو ختم فرما دیتا ہے اور اس کی پریشانی کو خوشی اور فرحت میں تبدیل فرما دیتا ہے ۔ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ کیا ہم یہ کلمات سیکھ لیں آپ ﷺ نے فرمایا : ہاں ۔ جو ان کلمات کو سنے اس کو چاہیے کہ انہیں یاد کرلے ۔ ٭اگر اس حدیث کی سند عبدالرحمن بن عبداللہ کی ان کے والد سے ارسال سے محفوظ ہے تو یہ امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق ’’ حدیث صحیح ‘‘ ہے اس کی وجہ یہ ہے کہ عبدالرحمن کے ان کے والد سے سماع میں اختلاف پایا جاتا ہے ۔"
Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : kisi musalman ko koi takleef aur pareshani aaye to wo ye dua parhe : 'Allahumma inni abduka wa ibnu amatika nasiyati fi yadika maz fi hukmika adlun fi qazaika as'aluka bikulli ismin huwa laka sammayta bihi nafsika aw anzaltahu fi kitabika aw allamtuhu ahadan min khalqika aw ista'tharta bihi fi ilm il ghaybi 'indaka an taj'alal quran rabi'a qalbi wa jalaa'a huzni wa zahaba hammi.' Aye Allah! mein tera banda hun aur teri bandi ka baccha hun, meri baag dor tere hath mein hai, mere baare mein tera hukum guzar chuka hai aur mere baare mein tera faisla adl par mabni hai. Mein tujhse har us naam ke sath sawal karta hun jo tera hai (khwah) to ne wo khud naam bataya hai ya apni kisi kitab mein nazil kiya hai ya apni makhlooq mein se kisi ko wo sikhaya hai ya apne pass apne ilm e ghaib mein hi usko rakha hua hai, ye ke tu quran ko mere dil ki bahaar bana de, mere gham ka Sahara bana de aur mere gham ghalat hone ka zariya bana de. Allah Ta'ala uski pareshani aur takleef ko khatm farma deta hai aur uski pareshani ko khushi aur farhat mein tabdeel farma deta hai. Sahaba kiram raziallahu anhum ne arz ki : Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) kya hum ye kalmat seekh len? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Haan. Jo in kalmat ko sune usko chahiye ke unhen yaad kar le. *Agar is hadees ki sanad Abdur Rahman bin Abdullah ki unke walid se irsaal se mahfooz hai to ye Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq "Hadees Sahih" hai iski wajah ye hai ke Abdur Rahman ke unke walid se samaa mein ikhtilaf paya jata hai.
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ الْجُهَنِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا أَصَابَ مُسْلِمًا قَطُّ هَمٌّ وَلَا حَزَنٌ فَقَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي عَبْدُكَ وَابْنُ أَمَتِكَ، نَاصِيَتِي فِي يَدِكَ مَاضٍ فِيَّ حُكْمُكَ، عَدْلٌ فِي قَضَاؤُكَ، أَسْأَلُكَ بِكُلِّ اسْمٍ هُوَ لَكَ سَمَّيْتَ بِهِ نَفْسَكَ، أَوْ أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ، أَوْ عَلَّمْتَهُ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ، أَوِ اسْتَأْثَرْتَ بِهِ فِي عِلْمِ الْغَيْبِ عِنْدَكَ، أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي، وَجِلَاءَ حُزْنِي، وَذَهَابَ هَمِّي، إِلَّا أَذْهَبَ اللَّهُ هَمَّهُ، وَأَبْدَلَهُ مَكَانَ حُزْنِهِ فَرَحًا " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا نَتَعَلَّمُ هَذِهِ الْكَلِمَاتِ؟ قَالَ: «بَلَى يَنْبَغِي لِمَنْ سَمِعَهُنَّ أَنْ يَتَعَلَّمَهُنَّ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ إِنْ سَلِمَ مِنْ إِرْسَالِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ فَإِنَّهُ مُخْتَلَفٌ فِي سَمَاعِهِ عَنْ أَبِيهِ "