17.
Statement of Supplications, Takbeer, Tahleel, Tasbeeh and Dhikr
١٧-
بیان الأدعية والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Husayn ibn Ubayd al-Khuza'i | Companion |
| Imran ibn Husayn | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
| Rib'iyyī ibn Hirash | Rubayi' ibn Hirasah al-Absi | Trustworthy |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Isra'il ibn Yunus | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Ubaydullah ibn Musa | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
| Ahmad ibn Hazim ibn Abi Gharaza | Ahmad ibn Hazim al-Ghifari | Trustworthy Haafiz |
| Abu Ja'far Muhammad ibn 'Ali ash-Shaybani | Muhammad ibn Ali al-Shaybani | Trustworthy |
Mustadrak Al Hakim 1880
Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) narrated from his father that before accepting Islam, he went to meet the Prophet (peace be upon him). When he was about to leave, he asked, "What should I say?" The Prophet (peace be upon him) replied, "Say: 'O Allah! Save me from the evil of my own self and make me successful in my good intentions.'" He said this and returned but did not embrace Islam. Later, when he accepted Islam, he asked, "O Messenger of Allah! Now that I am a Muslim, what should I pray for?" The Prophet (peace be upon him) said, "Pray like this: “O Allah! Save me from the evil of my own self" and keep me firm on the path of guidance. O Allah! Forgive my sins, both hidden and apparent, and those which I committed by mistake or intentionally, those which I know of and those which I do not know of.” **This hadith is authentic according to the criteria of both Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them), but neither of them narrated it.**
" حضرت عمران بن حصین رضی اللہ عنہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ وہ اسلام لانے سے قبل نبی اکرم ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوئے ، جب وہ لوٹنے لگے تو پوچھا : میں کیا کہوں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : تم کہو :’’ اے اللہ ! مجھے میرے نفس کے شر سے بچا اور مجھے میرے نیک ارادے میں کامیاب فرما ۔ ‘‘ انہوں نے یہ کہا اور پلٹ گئے اور اسلام قبول نہ کیا ۔ پھر بعد میں جب وہ اسلام لائے تو عرض کی ۔ یا رسول اللہ ﷺ ! اب جبکہ میں مسلمان ہو چکا ہوں ، کیا دعا مانگوں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : یوں دعا مانگا کرو : ’’ اللّٰھم قنی قرَّ نفسی ، واعزم لی علی ارشد امری ، اللھم اغفرلی ما اسررت وما اعلنت ، وما اخطات وما عمدت ، وما علمت وما جھلت ‘‘ ’’ اے اللہ ! مجھے میرے نفس کے شر سے بچا ‘‘ اور مجھے ہدایت کے راستے پر ثابت قدم فرما ‘‘ اے اللہ ! میرے ظاہر اور باطن سب گناہوں کو معاف فرما اور جو میں نے خطائیں کیں یا قصداً غلطیاں کیں اور جن کو میں جانتا ہوں اور جن کو نہیں جانتا ( سب گناہ معاف فرما ) ۔ ‘‘ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) apne walid se riwayat karte hain ki woh Islam lane se pehle Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein hazir hue, jab woh lautne lage to poocha: mein kya kahun? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum kaho: "Aye Allah! mujhe mere nafs ke shar se bacha aur mujhe mere nek irade mein kamyab farma." Unhon ne ye kaha aur palat gaye aur Islam qubool na kiya. Phir baad mein jab woh Islam laye to arz ki. Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! ab jabke mein musalman ho chuka hun, kya dua maangu? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: yun dua maanga karo: "Allahumma qini sharra nafsi, wa a'izm li ala arshadi amri, Allahummaghfirli ma asrartu wa ma a'lantu, wa ma akhta'tu wa ma 'amadtu, wa ma 'alimtu wa ma jahiltu." "Aye Allah! mujhe mere nafs ke shar se bacha" aur mujhe hidayat ke raste par sabit qadam farma" "Aye Allah! mere zahir aur batin sab gunahon ko maaf farma aur jo mein ne khatayen kin ya qasdan ghalatiyan kin aur jin ko mein janta hun aur jin ko nahin janta (sab gunaah maaf farma)." ** Ye hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih wa Imam Muslim Rahmatullah Alaih donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naql nahin kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا إِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ، قَالَ: مَا أَقُولُ؟ قَالَ: " قُلِ: اللَّهُمَّ قِنِي شَرَّ نَفْسِي، وَاعْزِمْ لِي عَلَى أَرْشِدِ أَمْرِي " فَقَالَهَا، ثُمَّ انْصَرَفَ، وَلَمْ يُسْلِمْ ثُمَّ أَسْلَمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا أَقُولُ الْآنَ وَقَدْ أَسْلَمْتُ؟ قَالَ: " قُلْ: اللَّهُمَّ قِنِي شَرَّ نَفْسِي، وَاعْزِمْ لِي عَلَى أَرْشِدِ أَمْرِي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ، وَمَا أَخْطَأْتُ وَمَا عَمَدْتُ، وَمَا عَلِمْتُ وَمَا جَهِلْتُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»