17.
Statement of Supplications, Takbeer, Tahleel, Tasbeeh and Dhikr
١٧-
بیان الأدعية والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر


Mustadrak Al Hakim 1993

Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: A man came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). I think he was Auf bin Malik (may Allah be pleased with him). He submitted: “O Messenger of Allah! A certain tribe attacked me and abducted my children and camels.” The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) then described the state of the family of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) and the people of his house (their poverty and hunger). He mentioned the condition of nine houses which did not even have a Sa' (unit of measurement) or Mudd (unit of measurement) of food. Therefore, ask Allah. The man returned to his wife and she asked: “What did the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say?” He told her the reality. It was not long before Allah, the Exalted, blessed him with even more wealth and children than he had before. The man came to the presence of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and informed him of the situation. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood on the pulpit, praised and glorified Allah, the Exalted, and commanded the people to ask of Allah, encouraging them greatly. He recited this verse: "And whoever fears Allah - He will make for him a way out and will provide for him from where he does not expect" (Quran 65:2-3). This Hadith has a Sahih chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy upon him) and Imam Muslim (may Allah have mercy upon him) have not narrated it.

" حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک شخص رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں آیا ، میرا خیال ہے کہ وہ حضرت عوف بن مالک رضی اللہ عنہ تھے ۔ انہوں نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ! فلاں قبیلے والوں نے میرے اوپر حملہ کیا اور میرے بچوں اور اونٹوں کو اغواء کر کے لے گئے ہیں تو رسول اللہ ﷺ نے آلِ محمد اور اہلِ بیت ( کی تنگ دستی اور فاقہ مستی ) کے احوال بیان فرمائے اور 9 ایسے گھروں کے حالات بیان کیے کہ ان کے پاس ایک صاع طعام یا ایک مد طعام نہ تھا ۔ اس لیے اللہ سے سوال کرو ، وہ شخص اپنی بیوی کے پاس لوٹ کر گیا ، اُس نے پوچھا : رسول اللہ ﷺ نے کیا جواب دیا ؟ اس نے حقیقتِ حال بیان کر دی ۔ تو زیادہ وقت نہیں گزرا تھا کہ اللہ تعالیٰ نے پہلے سے بھی زیادہ مال اور اولاد عطا فرما دی ، وہ شخص نبی اکرم ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوا اور آپ کو صورتِ حال بتائی ۔ تو آپ ﷺ نے منبر پر کھڑے ہو کر اللہ تعالیٰ کی حمد و ثناء کی اور لوگوں کو اللہ تعالیٰ سے مانگنے کا حکم دیا اور اس کی خوب ترغیب دلائی ۔ اور یہ آیت تلاوت کی ’’ ومن یتق اللہ یجعل لہ مخرجاً ویرزقہُ من حیث لا یحتسبُ ‘‘ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah Raziallahu Anhu farmate hain : Ek shakhs Rasul Allah SAW ki bargah mein aya, mera khayal hai ki woh Hazrat Auf bin Malik Raziallahu Anhu thay . Unhon ne arz ki : Ya Rasul Allah SAW ! Falan qabiley walon ne mere upar hamla kiya aur mere bachchon aur oonton ko agwa kar ke le gaye hain to Rasul Allah SAW ne Aal-e-Muhammad aur Ahle Bait ( ki tangdasti aur faqa masti ) ke ahwal bayan farmaye aur 9 aise gharon ke haalat bayan kiye ki un ke paas ek sa'a tamam ya ek mudd tamam nah tha . Is liye Allah se sawal karo, woh shakhs apni biwi ke paas laut kar gaya, us ne poocha : Rasul Allah SAW ne kya jawab diya ? Us ne haqeeqat-e-haal bayan kar di . To zyada waqt nahin guzra tha ki Allah Ta'ala ne pehle se bhi zyada maal aur aulad ata farma di, woh shakhs Nabi Akram SAW ki bargah mein hazir hua aur aap ko surat-e-haal batai . To aap SAW ne mimbar par kharay ho kar Allah Ta'ala ki hamd o sana ki aur logon ko Allah Ta'ala se mangne ka hukum diya aur us ki khoob targheeb dilai . Aur yeh ayat tilawat ki ''Waman yattaqillaha yaj-al lahu makhrajaan wa yarzuq-hu min haythu la yahtasib'' ** Yeh hadees Sahih al-Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ حَاتِمٍ، ثنا أَبُو وَهْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُزَاحِمٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأُرَاهُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ بَنِي فُلَانٍ أَغَارُوا عَلَيَّ فَذَهَبُوا بِابْنِي وَإِبِلِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ آلَ مُحَمَّدٍ كَذَا وَكَذَا أَهْلَ بَيْتٍ - وَأَظُنُّهُ قَالَ تِسْعَةَ أَبْيَاتٍ - مَا فِيهِمْ صَاعٌ مِنْ طَعَامٍ، وَلَا مُدٌّ مِنْ طَعَامٍ، فَاسْأَلِ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ» ، قَالَ: فَرَجَعَ إِلَى امْرَأَتِهِ، قَالَتْ: مَا رَدَّ عَلَيْكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَأَخْبَرَهَا، قَالَ: فَلَمْ يَلْبَثِ الرَّجُلُ أَنْ رُدَّ عَلَيْهِ إِبِلُهُ، وَابْنَهُ أَوْفَرَ مَا كَانُوا، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ، " فَقَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَحَمِدَ اللَّهَ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ، وَأَمَرَهُمْ بِمَسْأَلَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَالرَّغْبَةَ إِلَيْهِ، وَقَرَأَ عَلَيْهِمْ: {وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا، وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبْ} [الطلاق: 3] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»