18.
Virtues of the Noble Quran
١٨-
فضائل القرآن الكريم


Virtue of various Surahs and verses

فضيلة بعض السور والآيات المتفرقة

NameFameRank
Abi Sa'id al-Khudriyy Abu Sa'id al-Khudri Companion
Qays ibn 'Abbad Qays ibn 'Abbad al-Qaysi Trustworthy
Abi Mijlaz Lahiq ibn Humayd al-Sadusi Trustworthy
Abi Hashim Yahya ibn Abi al-Aswad al-Ramani Trustworthy
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Abi Sa'id al-Khudriyy Abu Sa'id al-Khudri Companion
Abdur Rahman ibn Mahdi Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith
Qays ibn 'Abbad Qays ibn 'Abbad al-Qaysi Trustworthy
Musa Musa bin Abdur Rahman al-Basri Uniquely authenticated by Ibn Hibban
Abi Hashim Yahya ibn Abi al-Aswad al-Ramani Trustworthy
Ibrahim bin Abi Talib Ibrahim ibn Abi Talib al-Naysaburi Trustworthy Hadith Scholar
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Muhammad ibn Musa ibn Imran Muhammad ibn Musa al-Saydalani Acceptable
Abi, haddathani Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority
Yahya ibn Kathir Yahya ibn Kathir al-'Anbari Thiqah (Trustworthy)
Abdullah ibn Ahmad ibn Hanbal Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani Trustworthy, Hadith Master
Abu Qilaba 'Abd al-Malik ibn Muhammad Abd al-Malik ibn Muhammad al-Raqashi Saduq Hasan al-Hadith
Ahmad ibn Ja'far al-Qati'i Ahmad ibn Ja'far al-Qutay'i Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith)
Abu al-Hasan Ahmad ibn ‘Uthman al-Muqri Ahmad ibn Uthman al-Adami Trustworthy
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أبو سعيد الخدري صحابي
قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ قيس بن عباد القيسي ثقة
أَبِي مِجْلَزٍ لاحق بن حميد السدوسي ثقة
أَبِي هَاشِمٍ يحيى بن أبي الأسود الرماني ثقة
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أبو سعيد الخدري صحابي
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عبد الرحمن بن مهدي العنبري ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث
قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ قيس بن عباد القيسي ثقة
مُوسَى موسى بن عبد الرحمن البصري انفرد بتوثيقه ابن حبان
أَبِي هَاشِمٍ يحيى بن أبي الأسود الرماني ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ إبراهيم بن أبي طالب النيسابوري ثقة حافظ
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ محمد بن موسى الصيدلاني مقبول
أَبِي أحمد بن حنبل الشيباني ثقة حافظ فقيه حجة
يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ يحيى بن كثير العنبري ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عبد الله بن أحمد الشيباني ثقة حجة
أَبُو قِلابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ عبد الملك بن محمد الرقاشي صدوق حسن الحديث
أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ أحمد بن جعفر القطيعي صدوق حسن الحديث
أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الْمُقْرِيُّ أحمد بن عثمان الأدمي ثقة

Mustadrak Al Hakim 2072

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever recites Surah Kahf as it was revealed, it will be a light for him from his place of standing to Makkah on the Day of Judgement. And whoever recites its last ten verses, Dajjal will not be able to overpower him. And whoever performs ablution and recites: 'Subhanakallahumma wa bihamdika la ilaha illa anta astaghfiruka wa atubu ilaik' (Glory be to You, O Allah, and praise be to You. There is no deity worthy of worship but You. I seek Your forgiveness and turn to You in repentance), and he writes this on a piece of paper and seals it, then that paper will not be opened until the Day of Judgement." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but it is not narrated in Sahih Bukhari and Sahih Muslim. This hadith was narrated by Sufyan Thawri (may Allah be pleased with him) from Abu Hashim as a mawqoof narration (meaning, a statement of a companion of the Prophet). (As mentioned below).

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص ’’ سورۂ کہف ‘‘ اسی طرح پڑھے جس طرح نازل ہوئی تو یہ قیامت میں اس کے لیے اس کے کھڑا ہونے کی جگہ سے مکہ تک روشنی ہو گی ۔ اور جو شخص اس کی آخری دس آیتیں تلاوت کرے اس پر دجال مسلط نہیں ہو سکے گا ۔ اور جو شخص وضو کر کے یہ پڑھے : ( سُبْحَانَکَ اللّٰھُمَّ وَبِحَمْدِکَ لَا اِلٰہَ اِلَّا اَنْتَ اَسْتَغْفِرُکَ وَاَتُوْبُ اِلَیْکَ اس کو ایک کاغذ پر لکھ کر اسے سربمہر کر دیا جاتا ہے تو وہ کاغذ قیامت تک نہیں کھولا جائے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے صحیحین میں نقل نہیں کیا گیا ۔ اس حدیث کو سفیان ثوری رضی اللہ عنہ نے ابوہاشم سے موقوفاً روایت کیا ہے ۔ ( جیسا کہ درج ذیل ہے )"

Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo shakhs "Surah Kahf" isi tarah parhe jis tarah nazil hui to yah qayamat mein uske liye uske khara hone ki jagah se Makkah tak roshni hogi. Aur jo shakhs iski aakhri das ayaten tilawat kare us par Dajjal musallat nahin ho sakega. Aur jo shakhs wuzu karke yah parhe: (Subhanaka Allahumma Wa Bihamdika La Ilaha Illa Anta Astaghfiruka Wa Atubu Ilaik) isko ek kagaz par likh kar ise sarbemuhar kar diya jata hai to woh kagaz qayamat tak nahin khola jayega. ** Yah hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke mayar ke mutabiq sahih hai lekin ise sahihain mein naqal nahin kiya gaya. Is hadees ko Sufian Tsauri (رضي الله تعالى عنه) ne Abu Hashim se mauqoofan riwayat kiya hai. (Jaisa ki darj zail hai)

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الْمُقْرِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَرَأَ سُورَةَ الْكَهْفِ كَمَا أُنْزِلَتْ، كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ مَقَامِهِ إِلَى مَكَّةَ، وَمَنْ قَرَأَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ آخِرِهَا ثُمَّ خَرَجَ الدَّجَّالُ لَمْ يُسَلَّطْ عَلَيْهِ، وَمَنْ تَوَضَّأَ ثُمَّ قَالَ: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ كُتِبَ فِي رَقٍّ، ثُمَّ طُبِعَ بِطَابَعٍ فَلَمْ يُكْسَرْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ «.» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ ". وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ فَأَوْقَفَهُ