18.
Virtues of the Noble Quran
١٨-
فضائل القرآن الكريم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Muadh ibn Anas al-Ansari | Companion |
sahl bn mu‘ādh bn anasin al-juhanī | Sahl ibn Muadh al-Jahni | Weak in Hadith |
zabbān bn fā’idin | Zuban ibn Fa'id al-Hamrawi | Weak narrator, but upright and just |
yaḥyá bn ayyūb | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
wahārūn bn sa‘īdin | Harun ibn Sa'id al-Sa'di | Trustworthy, excellent |
abū al-ṭāhir | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
ibrāhīm bn yūsuf al-sanjānī | Ibrahim bin Yusuf al-Hasanjani | Trustworthy, Reliable |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn aḥmad bn mūsá al-qāḍī | Muhammad ibn Ahmad al-Bukhari | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | معاذ بن أنس الأنصاري | صحابي |
سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ | سهل بن معاذ الجهني | ضعيف الحديث |
زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ | زبان بن فائد الحمراوي | ضعيف الحديث مع صلاحه وعدالته |
يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
وَهَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ | هارون بن سعيد السعدي | ثقة فاضل |
أَبُو الطَّاهِرِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ السَّنْجَانِيُّ | إبراهيم بن يوسف الهسنجاني | ثقة مأمون |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى الْقَاضِي | محمد بن أحمد البخاري | مجهول الحال |
Mustadrak Al Hakim 2085
On the authority of Muadh bin Anas Jahani, may Allah be pleased with him, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Whoever recites the Quran and acts upon it, his father will be crowned on the Day of Resurrection with a crown whose light will be brighter than the light of the sun in this world. So what do you think of the one who himself acted upon it? (How great will his honor and respect be)." ** This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, did not narrate it.
" حضرت معاذ بن انس جھنی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص قرآن پاک پڑھے اور اس پر عمل کرے ، اُس کے والد کو قیامت کے دن ایسا تاج پہنایا جائے گا جس کی روشنی دنیا میں سورج کی روشنی سے تیز ہو گی ۔ تو تمہارا کیا خیال ہے اس شخص کے بارے میں جس نے خود اس پر عمل کیا ہو گا ۔ ( اس کی عزت و تکریم کس قدر زیادہ ہو گی ) ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Muaz bin Anas Jahni RA se riwayat hai ke Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Jo shakhs Quran Pak parhe aur is par amal kare, uske wald ko qayamat ke din aisa taaj pehnaya jayega jiski roshni duniya mein sooraj ki roshni se tez ho gi. To tumhara kya khayal hai us shakhs ke bare mein jisne khud is par amal kya ho ga. (Iski izzat o takreem kis qadar ziada ho gi). ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne isko naqal nahi kya.
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى الْقَاضِي إِمْلَاءً، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ السَّنْجَانِيُّ، ثنا أَبُو الطَّاهِرِ، وَهَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَا: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَنْبَأَ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ، وَعَمِلَ بِمَا فِيهِ أُلْبِسَ وَالِدُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَاجًا ضَوْءُهُ أَحْسَنُ مِنْ ضَوْءِ الشَّمْسِ فِي بُيُوتِ الدُّنْيَا وَكَانَتْ فِيهِ، فَمَا ظَنُّكُمْ بِالَّذِي عَمِلَ بِهِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»