18.
Virtues of the Noble Quran
١٨-
فضائل القرآن الكريم


NameFameRank
al-brā’ bn ‘āzibin Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari Companion
‘abd al-raḥman bn ‘awsajah Abdur Rahman bin Ausajah Al-Hamdani Trustworthy
ṭalḥah bn muṣarrifin Talha ibn Musarrif al-Iyami Trustworthy
manṣūrin Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
mu’ammal bn ismā‘īl Mu'ammal ibn Isma'il al-'Adawi Saduq (truthful) but with bad memorization
muḥammad bn yūnus al-qurashī Muhammad ibn Yunus al-Kadimi Accused of fabrication
muḥammad bn ‘ulwān al-muqrī Muhammad bin Alwan Weak in Hadith
sufyān bn sa‘īdin Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
‘abd al-razzāq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
abī Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority
‘abd al-lah bn aḥmad bn ḥanbalin Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani Trustworthy, Hadith Master
aḥmad bn ja‘farin al-qaṭī‘ī Ahmad ibn Ja'far al-Qutay'i Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith)
‘abd al-razzāq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
isḥāq bn ibrāhīm bn ‘abbādin Ishaq ibn Ibrahim al-Dabari Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith)
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ‘alīin al-ṣaghānī Muhammad bin Ali Al-Adami Unknown
الأسمالشهرةالرتبة
الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ البراء بن عازب الأنصاري صحابي
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عبد الرحمن بن عوسجة الهمداني ثقة
طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ طلحة بن مصرف الإيامي ثقة
مَنْصُورٍ منصور بن المعتمر السلمي ثقة ثبت
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ مؤمل بن إسماعيل العدوي صدوق سيئ الحفظ
مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ الْقُرَشِيُّ محمد بن يونس الكديمي متهم بالوضع
مُحَمَّدُ بْنُ عُلْوَانَ الْمُقْرِيُّ محمد بن علوان ضعيف الحديث
سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
أَبِي أحمد بن حنبل الشيباني ثقة حافظ فقيه حجة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عبد الله بن أحمد الشيباني ثقة حجة
أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ أحمد بن جعفر القطيعي صدوق حسن الحديث
عَبْدُ الرَّزَّاقِ عبد الرزاق بن همام الحميري ثقة حافظ
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ إسحاق بن إبراهيم الدبري صدوق حسن الحديث
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّغَانِيُّ محمد بن علي الآدمي مجهول الحال

Mustadrak Al Hakim 2099

Bara bin Aazib (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah and His angels send blessings upon the first rows." And the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Beautify your voices with the Quran." ** This hadith has also been narrated by Zaidah bin Qadamah, Amr bin Abi Qais, Jarir bin Abdul Hamid, Ammar bin Yasir and Ibrahim bin Tahman from Mansoor bin Mu'tamir in a similar way.

حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ اور اس کے فرشتے اگلی صفوں پر رحمتیں نازل فرماتے ہیں ۔ اور رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اپنی آوازوں کو قرآن کے باعث خوبصورت کرو ۔ ٭٭ اس حدیث کو زائدہ بن قدامہ ، عمرو بن ابی قیس ، جریر بن عبدالحمید ، عمار بن یاسر اور ابراہیم بن طہمان نے اسی طرح منصور بن معتمر سے روایت کیا ہے ۔

Hazrat Bara bin Aazib Razi Allah Anhu farmate hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Allah aur uske firishte agli safon per rehmaten nazil farmate hain. Aur Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Apni aawazon ko Quran ke baais khoobsurat karo. ** Is hadees ko Zaida bin Qadama, Amr bin Abi Qais, Jarir bin Abdulhamid, Ammar bin Yasir aur Ibrahim bin Tahaman ne isi tarah Mansoor bin Mutamir se riwayat kiya hai.

فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّغَانِيُّ، بِمَكَّةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُلْوَانَ الْمُقْرِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ الْقُرَشِيُّ، ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصُّفُوفِ الْمُتَقَدِّمَةِ» وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «زَيِّنُوا أَصْوَاتَكُمْ بِالْقُرْآنِ» . هَكَذَا رَوَاهُ زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، وَعَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، وَعَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ أَمَّا حَدِيثُ زَائِدَةَ