19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
yūnus bn bukayrin | Younus ibn Bukayr Al-Shaybani | Saduq Hasan al-Hadith |
sa‘īd bn abī umayyat al-thaqafī | Sa'eed ibn Abi Umayyah al-Qurashi | Trustworthy |
sa‘īd bn abī hilālin | Sa'eed ibn Abi Hilal al-Laythi | Trustworthy |
khālid bn yazīd | Khalid ibn Yazid al-Jumahi | Thiqah |
al-layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
ibn abī bukayrin | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
aḥmad bn ibrāhīm bn milḥān | Ahmad ibn Ibrahim al-Balkhi | Trustworthy |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
يُونُسَ بْنِ بُكَيْرٍ | يونس بن بكير الشيباني | صدوق حسن الحديث |
سَعِيدِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ الثَّقَفِيِّ | سعيد بن أبي أمية القرشي | ثقة |
سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلالٍ | سعيد بن أبي هلال الليثي | ثقة |
خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ | خالد بن يزيد الجمحي | ثقة |
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
ابْنُ أَبِي بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ | أحمد بن إبراهيم البلخي | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 2136
Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "I have commanded you to do every deed that brings you closer to Paradise and I have forbidden you from every deed that brings you closer to Hellfire. So, let no one of you acquire his provision slowly. Verily, Jibril (Gabriel), peace be upon him, has instilled in my heart that 'None of you will die until he has received his full provision.' So, O people! Fear Allah and be moderate in seeking provision. If anyone is slow in receiving his provision, then surely he is seeking it with Allah's displeasure. And (remember) Allah does not grant His bounty in return for sin."
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میں نے ہر اس عمل کا تمہیں حکم کر دیا ہے جو جنت کے قریب کرنے والا اور ہر اس عمل سے منع کیا ہے جو تمہیں دوزخ کے قریب کرتا ہے ۔ اس لیے کوئی شخص اپنا رزق آہستہ آہستہ حاصل نہ کرے ۔ بے شک حضرت جبریل امین علیہ السلام نے میرے دل میں یہ بات القا کی ہے کہ ’’ تم میں سے کوئی شخص اپنا پورا رزق وصول کیے بغیر دنیا سے رخصت نہیں ہو گا ‘‘ اس لیے اے لوگو ! اللہ سے ڈرو اور طلب میں میانہ روی اختیار کرو ۔ اگر کوئی اپنا رزق وصول کرنے میں تاخیر کرے گا تو یقیناً وہ اللہ تعالیٰ کی نافرمانی کے ساتھ طلب کرے گا اور ( یاد رکھیے ! ) اللہ تعالیٰ گناہ کے عوض اپنا فضل عطا نہیں کرتا ہے ۔
Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Main ne har us amal ka tumhein hukum kar diya hai jo Jannat ke qareeb karne wala aur har us amal se mana kya hai jo tumhein dozakh ke qareeb karta hai. Is liye koi shakhs apna rizq ahista ahista hasil na kare. Be shak Hazrat Jibraeel Amin Alaihissalam ne mere dil mein yeh baat ilqa ki hai ki 'Tum mein se koi shakhs apna pura rizq wasool kiye baghair duniya se rukhsat nahin hoga'. Is liye aye logon! Allah se daro aur talab mein miyanaravi ikhtiyar karo. Agar koi apna rizq wasool karne mein takheer karega to yaqinan wo Allah Ta'ala ki nafarmani ke sath talab karega aur (yaad rakhiye!) Allah Ta'ala gunah ke awaz apna fazl ata nahin karta hai.
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ الثَّقَفِيِّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ مِنْ عَمَلٍ يُقَرِّبُ إِلَى الْجَنَّةِ، إِلَّا قَدْ أَمَرْتُكُمْ بِهِ، وَلَا عَمَلٌ يُقَرِّبُ إِلَى النَّارِ، إِلَّا قَدْ نَهَيْتُكُمْ عَنْهُ، لَا يَسْتَبْطِئَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ رِزْقَهُ أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَلْقَى فِي رُوعِيَ أَنَّ أَحَدًا مِنْكُمْ لَنْ يَخْرُجَ مِنَ الدُّنْيَا حَتَّى يَسْتَكْمِلَ رِزْقَهُ، فَاتَّقُوا اللَّهَ أَيُّهَا النَّاسُ، وَأَجْمِلُوا فِي الطَّلَبِ، فَإِنِ اسْتَبْطَأَ أَحَدٌ مِنْكُمْ رِزْقَهُ، فَلَا يَطْلُبْهُ بِمَعْصِيَةِ اللَّهِ، فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُنَالُ فَضْلُهُ بِمَعْصِيَةٍ»