19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
Mustadrak Al Hakim 2141
Habib ibn Abi Thabit, may Allah be pleased with him, narrated on the authority of Abu Wa'il, from Qais ibn Abi Gharzah, may Allah be pleased with him, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came to us while we were trading slaves in Medina, and we used to call ourselves "Samasira" (brokers). So the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, called us with a better name than the one we used to call ourselves. He said: "O group of merchants! This trade involves much idle talk and oaths, so mix it with charity." ** (Three chains of narration for this hadith are mentioned, while) these words belong to the narration of Sufyan Thawri.
" حضرت حبیب ابن ابی ثابت رضی اللہ عنہ نے ابووائل کے واسطے سے حضرت قیس ابن ابی غرزہ رضی اللہ عنہ کا یہ بیان نقل کیا ہے : رسول اللہ ﷺ ہمارے پاس تشریف لائے اس وقت ہم لوگ مدینہ میں غلاموں کی تجارت کرتے تھے اور ہم اپنے آپ کو ’’ سماسرہ ‘‘ ( دلال ) کہتے تھے تو رسول اللہ ﷺ نے ہمیں اس سے زیادہ اچھے نام کے ساتھ پکارا جو ہم خود اپنا نام رکھتے تھے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اے گروہِ تاجراں ! اس تجارت میں فضول گوئی اور قسمیں شامل ہو جاتی ہیں اس لیے اس کو صدقہ کے ساتھ ملا لیا کرو ۔ ٭٭ ( مذکورہ حدیث کی تین سندیں بیان کی گئی ہیں جبکہ ) یہ الفاظ سفیان ثوری کی روایت کے ہیں ۔"
Hazrat Habib Ibn Abi Sabit Radi Allaho Anho ne Abuwail ke waste se Hazrat Qais Ibn Abi Gharzah Radi Allaho Anho ka ye bayan naqal kiya hai : Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam humare pass tashreef laye us waqt hum log Madina mein ghulamon ki tijarat karte thay aur hum apne aap ko "Samasira" (dalal) kehte thay to Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne humain is se ziada achhe naam ke sath pukara jo hum khud apna naam rakhte thay. Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya : Aye giroh tajiran! Is tijarat mein fuzool goi aur qasmein shamil ho jati hain is liye is ko sadaqa ke sath mila liya karo. ** (mazkoorah hadees ki teen sanaden bayan ki gai hain jabke) ye alfaz Safiyan Saori ki riwayat ke hain.
فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، قَالَ: جَاءَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَبِيعُ الرَّقِيقَ بِالْمَدِينَةِ وَكُنَّا نُسَمَّيَ السَّمَاسِرَةَ، فَسَمَّانَا بِأَحْسَنَ مِمَّا سَمَّيْنَا بِهِ أَنْفُسَنَا، فَقَالَ: «يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ، إِنَّ هَذَا الْبَيْعَ يَحْضُرُهُ اللَّغْوُ وَالْأَيْمَانُ فَشُوبُوهُ بِالصَّدَقَةِ» هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ "