19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi-hi | Abdul Rahman bin Yaqub Al-Juhani | Trustworthy |
| Al-'Ala | Al-Ala' ibn Abdur Rahman al-Harqi | Trustworthy, good in Hadith |
| Isma'il ibn Ja'far | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
| Ali ibn Hujr | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
| Abu al-Fadl ibn Ibrahim ibn Muhammad ibn Yazid | Ibrahim ibn Muhammad al-Marwazi | Unknown |
| Yahya ibn Ayyub | Yahya ibn Ayyub al-Maqbari | Trustworthy |
| Musa ibn Harun | Musa ibn Harun al-Baghdadi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Da'lj ibn Ahmad al-Sijzi | Da'laj ibn Ahmad al-Sijistani | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِيهِ | عبد الرحمن بن يعقوب الجهني | ثقة |
| الْعَلاءُ | العلاء بن عبد الرحمن الحرقي | صدوق حسن الحديث |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ | إسماعيل بن جعفر الأنصاري | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
| أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ | إبراهيم بن محمد المروزي | مجهول الحال |
| يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب المقابري | ثقة |
| مُوسَى بْنُ هَارُونَ | موسى بن هارون البغدادي | ثقة حافظ |
| دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجْزِيُّ | دعلج بن أحمد السجستاني | ثقة مأمون |
Mustadrak Al Hakim 2155
Isma'il ibn Ja'far narrated from his father, on the authority of Abu al-'Ala', on the authority of his father, that Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed by a heap of wheat. He (the Prophet) put his hand into the heap and felt moisture on his fingers. He said: "O owner of the wheat, what is this?" He replied: "O Messenger of Allah, it got wet because of the rain." He said: "Why did you not put the wet part on top of the heap so that the people could see it? Then he said: "He who deceives us is not one of us." ** (Imam Muslim narrated on the authority of Suhayl, from his father, from Abu Hurairah, that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "He who deceives us is not one of us." However, the explanation of these hadiths was not narrated by the two Shaykhs (al-Bukhari and Muslim), even though they all meet the criteria of Imam Muslim for authenticity).
" اسماعیل بن جعفر ، ابوالعلاء رضی اللہ عنہ کے واسطے سے ان کے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا : رسول اللہ ﷺ کا گزر گندم کے ایک ڈھیر کے پاس سے ہوا ، آپ ﷺ نے اپنا ہاتھ اس ڈھیر میں داخل کر دیا تو آپ نے انگلیوں میں تری محسوس کی ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : اے گندم والے ! یہ کیا ہے ؟ اس نے جواباً کہا : یا رسول اللہ ! بارش برسنے کی وجہ سے یہ گیلی ہو گئی ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تم نے اس ( گیلی گندم ) کو ڈھیر کی اوپر والی جانب کیوں نہیں کیا تاکہ لوگوں کو یہ نظر آتا ۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا : جو شخص ہمارے ساتھ دھوکہ کرے وہ ہم میں سے نہیں ہے ۔ ٭٭ امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے سہیل کی حدیث ان کے والد کے حوالے سے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو شخص ہمارے ساتھ بددیانتی کرے وہ ہم میں سے نہیں ہے ۔ تاہم ان احادیث کی تشریح کو شیخین نے نقل نہیں کیا حالانکہ وہ تمام کی تمام امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار پر صحیح ہے ۔"
Ismail bin Jafar, Abu al-Ala (رضي الله تعالى عنه) ke waste se un ke walid se riwayat karte hain ki Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka guzar gandam ke ek dher ke paas se hua, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna hath us dher mein dakhil kar diya to aap ne ungliyon mein tari mehsoos ki. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ae gandam wale! Yeh kya hai? Usne jawaban kaha: Ya Rasul Allah! Barish barasne ki wajah se yeh gili ho gai hai. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum ne is (gili gandam) ko dher ki upar wali janib kyun nahin kiya taki logon ko yeh nazar aata. Phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo shakhs hamare sath dhoka kare wo hum mein se nahin hai. ** Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne Sohail ki hadees un ke walid ke hawale se Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki hai ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo shakhs hamare sath bad diyanti kare wo hum mein se nahin hai. Taham in ahadees ki tashreeh ko Shaikhin ne naql nahin kiya halanki wo tamam ki tamam Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyar par sahih hai.
فَأَخْبَرَنَاهُ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجْزِيُّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَحَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَى صَبِرَةٍ مِنْ طَعَامٍ، فَأَدْخَلَ يَدَهُ فِيهِ، فَنَالَتْ أَصَابِعُهُ بَلَلًا، فَقَالَ: «مَا هَذَا يَا صَاحِبَ الطَّعَامِ؟» فَقَالَ: أَصَابَتْهُ السَّمَاءُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: أَفَلَا جَعَلْتَهُ فَوْقَ الطَّعَامِ حَتَّى يَرَاهُ النَّاسُ، ثُمَّ قَالَ: «مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنِّي» وَقَدْ أَخْرَجَ مُسْلِمٌ حَدِيثَ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا» وَأَمَّا شَرْحُ الْحَالِ فِي هَذِهِ الْأَحَادِيثِ فَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَكُلُّهَا صَحِيحَةٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2155 - رواه مسلم مختصرا