19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء


Mustadrak Al Hakim 2167

Narrated Yasar bin Mughira (RA): Allah's Messenger (ﷺ) passed by a person who was selling grain cheaper than the market rate. The Prophet (ﷺ) said, "Are you selling cheaper than our market rate?" He said, "Yes." He (ﷺ) said, "With the intention of patience and reward from Allah?" He said, "Yes." He (ﷺ) said, "Receive glad tidings, for the one who brings goods to our market is like a warrior in the cause of Allah, and the one who hoards goods from our market is like a warrior against the Book of Allah."

حضرت یسع بن مغیرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ بازار میں ایک ایسے شخص کے قریب سے گزرے جو مارکیٹ نرخ سے سستے داموں گندم بیچ رہا تھا ۔ آپ ﷺ نے اس سے فرمایا : تم ہمارے بازار میں ہمارے مارکیٹ نرخ سے کم ریٹ پر سودا کر رہے ہو ؟ اس نے کہا جی ہاں ! آپ ﷺ نے پوچھا : صبر اور ثواب کی نیت سے ؟ اس نے کہا جی ہاں ! آپ ﷺ نے فرمایا ، تیرے لیے خوشخبری ہو کیونکہ ہمارے بازار میں سودا لانے والا مجاہد فی سبیل اللہ کی طرح ہے اور ہمارے بازار سے ذخیرہ اندوزی کرنے والا ملحد فی کتاب اللہ کی طرح ہے ۔ چھٹی حدیث :

Hazrat Yasa bin Mugheerah RA farmate hain keh Rasul Allah SAW bazar mein aik aise shakhs ke qareeb se guzre jo market narakh se soste damon gehun bech raha tha. Aap SAW ne us se farmaya: Tum hamare bazar mein hamare market narakh se kam rate par sauda kar rahe ho? Usne kaha ji han! Aap SAW ne poocha: Sabr aur sawab ki niyat se? Usne kaha ji han! Aap SAW ne farmaya, tere liye khushkhabri ho kyunkeh hamare bazar mein sauda laane wala mujahid fi sabeelillah ki tarah hai aur hamare bazar se zakhira andozi karne wala mulahid fi kitabillah ki tarah hai. Chhatti hadees.

مَا أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا جَدِّي، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ عَمِّهِ الْيَسَعَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَجُلٍ بِالسُّوقِ يَبِيعُ طَعَامًا بِسِعْرٍ هُوَ أَرْخَصُ مِنْ سِعْرِ السُّوقِ، فَقَالَ: «تَبِيعُ فِي سُوقِنَا بِسِعْرٍ هُوَ أَرْخَصُ مِنْ سِعْرِنَا؟» قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «صَبْرًا وَاحْتِسَابًا؟» قَالَ: نَعَمْ قَالَ: «أَبْشِرْ، فَإِنَّ الْجَالِبَ إِلَى سُوقِنَا، كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَالْمُحْتَكِرُ فِي سُوقِنَا، كَالْمُلْحِدِ فِي كِتَابِ اللَّهِ» وَمِنْهَا: [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2167 - خبر منكر وإسناد مظلم