19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
| مَمْطُورٍ | ممطور الأسود الحبشي | ثقة يرسل |
| زَيْدِ بْنِ سَلامٍ | زيد بن سلام الحبشي | ثقة |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيُّ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| أَبِي | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
| أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ | أحمد بن جعفر القطيعي | صدوق حسن الحديث |
| هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ | عبد الله بن بكر الباهلي | ثقة |
| مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّادٍ | موسى بن الحسن الأنصاري | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 2171
It is narrated on the authority of Hadhrat Abu Umama (may Allah be pleased with him) that a man asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about faith. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When you feel happy upon doing good deeds and feel remorse upon committing sins, then you are a believer." He asked: "O Messenger of Allah, what is sin?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When something pricks your conscience, leave it."
حضرت ابوامامہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ، ایک شخص نے رسول اکرم ﷺ سے ایمان کے بارے میں دریافت کیا ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : جب تجھے نیکیوں پر خوشی اور گناہ پر پریشانی ہو تو تُو مومن ہے ۔ انہوں نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ گناہ کیا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : جب کوئی چیز تیرے سینے میں کھٹکے اس کو چھوڑ دو ۔
Hazrat Abu Amama raziallahu anhu se riwayat hai, ek shakhs ne Rasul Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se imaan ke bare mein daryaft kiya. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab tujhe nekiyon par khushi aur gunah par pareshani ho to tu momin hai. Unhon ne pucha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) gunah kya hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab koi cheez tere seene mein khatke us ko chhor do.
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ مُوسَى بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ، عَنْ جَدِّهِ مَمْطُورٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا الْإِيمَانُ؟ قَالَ: «إِذَا سَرَّتْكَ حَسَنَتُكَ، وَسَاءَتْكَ سَيِّئَتُكَ، فَأَنْتَ مُؤْمِنٌ» قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا الْإِثْمُ؟ قَالَ: «إِذَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ شَيْءٌ فَدَعْهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2171 - سكت عنه الذهبي في هذا الموضع