19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء


Mustadrak Al Hakim 2170

Abu Al-Jawza (may Allah be pleased with him) narrates, I asked Hasan bin Ali (may Allah be pleased with him), "What were you like during the time of the Messenger of Allah (peace be upon him) and what did you learn from him?". He replied, "A man came to the court of the Messenger of Allah (peace be upon him). I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) saying, 'Leave that which puts you in doubt and adopt that in which there is no doubt. Indeed, good is in certainty and evil is in doubt.' Witness to the aforementioned Hadith: The Hadith narrated by Abu Umama al-Bahili (may Allah be pleased with him) (mentioned below) is a witness to this aforementioned Hadith.

" حضرت ابوالجوزاء رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ، میں نے حضرت حسن بن علی رضی اللہ عنہ سے پوچھا : تم رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں کس جیسے تھے ؟ اور آپ نے ان سے کیا سیکھا ؟ انہوں نے فرمایا : ایک شخص رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں آیا تو میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے سنا ’’ جو چیز تمہیں شک میں ڈالے اس کو چھوڑ دو اور جس میں شک نہ ہو اس کو اختیار کر لو ۔ بے شک خیر ’’ اطمینان ‘‘ ہے اور ’’ شر ‘‘ شک ہے ۔ مذکورہ حدیث کی شاہد حدیث : حضرت ابوامامہ باہلی رضی اللہ عنہ کی روایت کردہ ( درج ذیل ) حدیث اس مذکورہ حدیث کی شاہد ہے ۔"

Hazrat Abu Aljoza RA farmate hain, main ne Hazrat Hassan bin Ali RA se pucha: tum Rasool Allah SAW ke zamane mein kis jaise the? Aur aap ne un se kya seekha? Unhon ne farmaya: Ek shakhs Rasool Allah SAW ki bargah mein aaya to main ne Rasool Allah SAW ko ye farmate suna ''Jo cheez tumhein shak mein dale us ko chhor do aur jis mein shak na ho us ko ikhtiyar kar lo. Be shak khair ''itminan'' hai aur ''shar'' shak hai. Mazkura hadees ki shahid hadees: Hazrat Abu Amama Bahili RA ki riwayat kardah (darj zail) hadees is mazkura hadees ki shahid hai.

حَدَّثَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ وَعَلِيُّ بْنُ عِيسَى وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ قَالُوا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّخَعِيِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنَ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، قَالَ: قُلْتُ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ: مِثْلُ مَنْ كُنْتَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَاذَا عَقَلْتَ عَنْهُ؟ قَالَ: أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ، فَإِنَّ الشَّرَّ رِيبَةٌ وَالْخَيْرَ طُمَأْنِينَةٌ» شَاهِدُهُ حَدِيثُ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2170 - سكت عنه الذهبي في هذا الموضع