19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Urwa | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Makhladi ibn Khuffaf | Khalid ibn Khufaf al-Ghifari | Acceptable |
| Ibn Abi Di'b | Muhammad ibn Abi Dhi'b al-Amri | Trustworthy, Jurist, Excellent |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Abu Hudayfa | Musa ibn Mas'ud al-Nahdi | Truthful, poor memory |
| Ahmad ibn Muhammad ibn 'Isa | Ahmad ibn Muhammad al-Barti | Trustworthy Hafiz |
| Abu Abdullāh al-Saffar | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Qubaysa | Qubaysah ibn Uqbah al-Suwa'i | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdus Samad ibn al-Fadl | Abd us-Samad ibn al-Fadl al-Balkhi | Thiqah |
| Bukayr ibn Muhammad | Bakr ibn Muhammad al-Sarifi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| مَخْلَدِ بْنِ خُفَافٍ | مخلد بن خفاف الغفاري | مقبول |
| ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ | محمد بن أبي ذئب العامري | ثقة فقيه فاضل |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| أَبُو حُذَيْفَةَ | موسى بن مسعود النهدي | صدوق سيء الحفظ |
| أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى | أحمد بن محمد البرتى | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ | محمد بن عبد الله الصفار | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| قَبِيصَةُ | قبيصة بن عقبة السوائي | ثقة |
| عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ | عبد الصمد بن الفضل البلخي | ثقة |
| بُكَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ | بكر بن محمد الصيرفي | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 2179
Sufyan Thawri (may Allah be pleased with him), with his chain of narrators, narrated from Aisha, the Mother of the Believers (may Allah be pleased with her) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave a verdict that "kharaj (land tax) is in return for protection." Ibn Mubarak's narration:
" حضرت سفیان ثوری رضی اللہ عنہ نے اپنی سند کے ہمراہ ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کیا ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے یہ فیصلہ کیا کہ ’’ خراج ضمان کے بدلے ہوتا ہے ‘‘۔ ابن مبارک کی حدیث :"
Hazrat Sufyan Sori razi Allah anhu ne apni sanad ke hamrah Umm ul Momineen Hazrat Ayesha razi Allah anha se riwayat kya hai ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye faisla kya ke '' kharaj zaman ke badle hota hai ''. Ibn Mubarak ki hadees :
فَأَخْبَرَنَاهُ بُكَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ مَخْلَدِ بْنِ خُفَافٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «قَضَى أَنَّ الْخَرَاجَ بِالضَّمَانِ» وَأَمَّا حَدِيثُ ابْنِ الْمُبَارَكِ "