19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rafi' ibn Khadij | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
| Ibn Abi Nu'aym | Abd al-Rahman ibn Abi Naim al-Bajali | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Bukayr ibn ʽAmir | Bakir ibn Amir al-Bajali | Weak Hadith |
| Abu Nu'aim al-Fadl ibn Dukayn | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| Ahmad ibn Muhammad ibn Nasr | ||
| Muhammad ibn Salih ibn Hani | Muhammad ibn Salih al-Warraq | Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
| ابْنِ أَبِي نُعَيْمٍ | عبد الرحمن بن أبي نعم البجلي | صدوق حسن الحديث |
| بُكَيْرُ بْنُ عَامِرٍ | بكير بن عامر البجلي | ضعيف الحديث |
| أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ | أحمد بن محمد اللباد | مقبول |
| مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ | محمد بن صالح الوراق | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 2276
Rafi bin Khadij (may Allah be pleased with him) narrates that he used to do farming. Once he was irrigating the land when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed by. He (peace and blessings of Allah be upon him) asked: “Whose crop is this? And whose land is it?” He replied: “The crop is mine because I sowed the seed and I do the work. A part of it belongs to me and a part belongs to such and such tribe.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “You both have entered into a transaction based on Riba (interest). Therefore, return the land to its owners and take your expenses.” ** This Hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it. Both Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have narrated a dialogue between Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) and Rafi bin Khadij (may Allah be pleased with him) in this regard. (Which is as follows)
" حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں ، وہ کاشتکاری کیا کرتے تھے ، ایک دفعہ وہ زمینوں کو پانی لگا رہے تھے کہ حضور ﷺ کا ادھر سے گزر ہوا ۔ آپ ﷺ نے پوچھا : یہ فصل کس کی ہے ؟ اور زمین کس کی ہے ؟ انہوں نے جواب دیا : کھیتی بھی میری ہے کیونکہ بیج میں نے ڈالا ہے اور کام بھی میں ہی کرتا ہوں ، اس کا ایک حصہ میرا ہے اور ایک حصہ فلاں قبیلے والوں کا ، آپ ﷺ نے فرمایا : تم دونوں نے سود پر مشتمل سودا کیا ، اس لیے زمین اس کے مالکان کو لوٹا دو اور اپنا خرچہ لے لو ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ، امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں نے اس سلسلے میں عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما اور رافع بن خدیج کے مابین مناظرہ نقل کیا ہے ۔ ( جو کہ درج ذیل ہے )"
Hazrat Rafi bin Khadeej Radi Allaho Anho riwayat karte hain, woh kashtakari kya karte thay, ek dafa woh zameenon ko pani laga rahe thay keh Huzoor Sallallaho Alaihe Wasallam ka udhar se guzar hua. Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne poocha: Yeh fasal kis ki hai? Aur zameen kis ki hai? Unhon ne jawab diya: Kheti bhi meri hai kyunki beej maine dala hai aur kaam bhi main hi karta hun, is ka ek hissa mera hai aur ek hissa falan qabeele walon ka, Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: Tum donon ne sud par mushtamil soda kiya, is liye zameen is ke malikan ko lauta do aur apna kharcha le lo. ** Yeh hadees saheeh al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaihe aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaihe ne is ko naqal nahin kiya, Imam Bukhari Rahmatullahi Alaihe aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaihe donon ne is silsile mein Abdullah bin Umar Radi Allaho Anhuma aur Rafi bin Khadeej ke mabaeen munazara naqal kiya hai. (Jo keh darj zail hai).
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثنا بُكَيْرُ بْنُ عَامِرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعَيْمٍ، ثنا رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ، أَنَّهُ زَرَعَ أَرْضًا فَمَرَّ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَسْقِيهَا فَسَأَلَهُ: «لِمَنِ الزَّرْعُ وَلِمَنِ الْأَرْضُ؟» فَقَالَ: زَرْعِي بِبَذْرِي وَعَمَلِي لِيَ الشَّطْرُ وَلِبَنِي فُلَانٍ الشَّطْرُ "" فَقَالَ: «أَرْبَيْتُمَا، فَرُدَّ الْأَرْضَ عَلَى أَهْلِهَا، وَخُذْ نَفَقَتَكَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى مُنَاظَرَةِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ فِيهِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2276 - بكير ضعيف