19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Khalid bint Khalid | Umamah bint Khalid al-Qurashiyya | Companion |
| Abi, haddathani | Sa'id ibn 'Amr al-Umawi | Trustworthy |
| Ishaq ibn Sa'id | Isaac ibn Sa'eed al-Qurashi | Trustworthy |
| Abu al-Walid | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| Abu Muslim | Ibrahim ibn Abdullah al-Kaji | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abu Bakr Ahmad ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمُّ خَالِدِ بِنْتُ خَالِدٍ | أمة بنت خالد القرشية | صحابي |
| أَبِي | سعيد بن عمرو الأموي | ثقة |
| إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ | إسحاق بن سعيد القرشي | ثقة |
| أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
| أَبُو مُسْلِمٍ | إبراهيم بن عبد الله الكجي | ثقة حافظ إمام |
| أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 2367
Umme Khalid bint Khalid (may Allah be pleased with her) narrates that some clothes were presented to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), among them was a small black shawl. He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "What do you think, to whom shall I give this to wear?" The people remained silent. Then, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Call Umme Khalid to me." (Umme Khalid) said, "I was brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so he (peace and blessings of Allah be upon him) covered me with that shawl with his own hands and said, 'Wear this (and use it) until it becomes old and worn out.'" He (peace and blessings of Allah be upon him) repeated this twice. Then, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), looking at the green and yellow patterns in that shawl, began to say, "O Umme Khalid! This is 'Sana'! This is 'Sana'!" ('Sana' means beautiful in the Abyssinian language). ** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of both Imam Bukhari and Imam Muslim, but neither of them narrated it.
" حضرت ام خالد بنت خالد رضی اللہ عنہ فرماتی ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کی بارگاہ میں کچھ کپڑے پیش کیے گئے ، جن میں کالے رنگ کی ایک چھوٹی چادر بھی تھی ، آپ ﷺ نے فرمایا : تمہارا کیا خیال ہے ؟ میں یہ کس کو پہناؤں گا ؟ لوگ خاموش رہے پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : میرے پاس اُم خالد کو بلاؤ ( ام خالد ) کہتی ہیں : مجھے آپ ﷺ کے پاس لایا گیا ، تو آپ ﷺ نے اپنے ہاتھ سے وہ چادر مجھے اوڑھائی اور فرمایا : اس کو ( استعمال کر کے ) پرانی اور بوسیدہ کر دو ، آپ ﷺ نے یہ بات دو مرتبہ کہی ، پھر آپ ﷺ اس چادر میں سبز اور زرد رنگ کے نقش و نگار کو دیکھتے ہوئے فرمانے لگے : اے اُم خالد ! یہ ’’ سنا ‘‘ ہے ، یہ ’’ سنا ‘‘ ہے ۔ حبشی زبان میں ’’ سنا ‘‘ کا مطلب ’’ خوبصورت ‘‘ ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Umme Khalid Bint Khalid ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein kuch kapre pesh kiye gaye, jin mein kale rang ki ek chhoti chadar bhi thi, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tumhara kya khayal hai? Main yeh kisko pehnaoonga? Log khamosh rahe phir Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mere pass Umme Khalid ko bulao (Umme Khalid) kehti hain: Mujhe Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass laya gaya, toh Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne hath se woh chadar mujhe odhai aur farmaya: Isko (istemal kar ke) purani aur boseeda kar do, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh baat do martaba kahi, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) is chadar mein sabz aur zard rang ke naqsh o nigar ko dekhte huye farmane lage: Aye Umme Khalid! Yeh 'Sana' hai, yeh 'Sana' hai. Habshi zaban mein 'Sana' ka matlab 'khoobsurat' hai. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih dono ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin dono ne hi ise naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ إِمْلَاءً فِي شَهْرِ رَمَضَانَ سَنَةَ سَبْعٍ وَتِسْعِينَ وَثَلَاثِ مِائَةٍ، ثنا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ أَبُو مُسْلِمٍ، أَنْبَأَ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا أَبِي، حَدَّثَتْنِي أُمُّ خَالِدِ بِنْتُ خَالِدٍ قَالَتْ: أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثِيَابٍ فِيهَا خَمِيصَةٌ سَوْدَاءُ صَغِيرَةٌ، فَقَالَ: «مَنْ تَرَوْنَ أَكْسُو هَذِهِ؟» فَسَكَتَ الْقَوْمُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِيْتُونِي بِأُمِّ خَالِدٍ» قَالَتْ: فَأَتَى بِي فَأَلْبَسَنِيهَا بِيَدِهِ، وَقَالَ: «أَبْلِي وَأَخْلِقِي» يَقُولُهَا مَرَّتَيْنِ، وَجَعَلَ يَنْظُرُ إِلَى عَلَمٍ فِي الْخَمِيصَةِ أَصْفَرَ وَأَحْمَرَ، وَيَقُولُ: «يَا أُمَّ خَالِدٍ هَذَا سَنَا سَنَا» وَالسَّنَا بِلِسَانِ الْحَبَشَةِ الْحَسَنُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2367 - على شرط البخاري ومسلم