20.
Statement of Jihad
٢٠-
بیان الجهاد


Mustadrak Al Hakim 2400

Abu Umama al-Bahili (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "There are three whose protector is Allah Almighty: (1) A man who goes out for Jihad in the cause of Allah. He is under the protection of Allah until He causes him to die and admits him to Paradise, or He returns him (to the world) with reward or spoils. (2) A man who goes out to the mosque with joy in his heart. He is also under the protection of Allah until Allah causes him to die and admits him to Paradise, or returns him with reward. (3) A man who enters his house safely. He is also under the protection of Allah." ** This hadith is sahih (authentic) but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت ابوامامہ باہلی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : تین آدمی ایسے ہیں جن کا ضامن اللہ تعالیٰ ہے : ( 1 ) وہ شخص جو اللہ کی راہ میں جہاد کے لیے نکلا ہو ، وہ اللہ کی ضمان میں ہے یہاں تک کہ وہ اس کو وفات دے دے اور اسے جنت میں داخل کر دے یا اسے ثواب یا غنیمت کے ساتھ واپس بھیج دے ۔ ( 2 ) وہ شخص جو دل کی خوشی کے ساتھ مسجد میں جائے ، وہ بھی اللہ کے ضمان پر ہے یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ اس کو وفات دے دے اور اسے جنت میں داخل کر دے یا اس کو اجر و ثواب دے کر واپس بھیج دے ۔ ( 3 ) وہ شخص جو اللہ کے گھر میں سلامتی کے ساتھ داخل ہو ، وہ بھی اللہ کے ضمان پر ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Umama Bahili (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Teen aadmi aise hain jin ka zaamin Allah Ta'ala hai : ( 1 ) Wo shakhs jo Allah ki rah mein jihad ke liye nikla ho , wo Allah ki zaman mein hai yahan tak ke wo usko wafaat de de aur use Jannat mein dakhil kar de ya use sawab ya ghanimat ke sath wapas bhej de . ( 2 ) Wo shakhs jo dil ki khushi ke sath masjid mein jaye , wo bhi Allah ke zaman par hai yahan tak ke Allah Ta'ala usko wafaat de de aur use Jannat mein dakhil kar de ya usko ajr o sawab de kar wapas bhej de . ( 3 ) Wo shakhs jo Allah ke ghar mein salamti ke sath dakhil ho , wo bhi Allah ke zaman par hai . ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ بِبَغْدَادَ، ثنا سِمَاكُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، ثنا أَبُو مُسْهِرٍ عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ مُسْهِرٍ الْغَسَّانِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «ثَلَاثَةٌ كُلُّهُمْ ضَامِنٌ عَلَى اللَّهِ؛ رَجُلٌ خَرَجَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُوَ ضَامِنٌ عَلَى اللَّهِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُ، فَيُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، أَوْ يَرُدَّهُ بِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ، وَرَجُلٌ رَاحَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَهُوَ ضَامِنٌ عَلَى اللَّهِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُ، فَيُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ أَوْ يَرُدَّهُ بِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ، وَرَجُلٍ دَخَلَ بَيْتَهُ بِالسَّلَامِ فَهُوَ ضَامِنٌ عَلَى اللَّهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2400 - صحيح