20.
Statement of Jihad
٢٠-
بیان الجهاد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Musa ibn Isma'il | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| Uthman ibn Sa'id ad-Darimi | Uthman ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Ahmad ibn Muhammad al-'Anazi | Ahmad ibn Muhammad al-Tarafi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٌ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
| عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ | عثمان بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ إمام |
| أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ | أحمد بن محمد الطرائفي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 2463
Anas (may Allah be pleased with him) narrates: A dark-skinned man came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said: "O Messenger of Allah, I am an ugly, black, foul-smelling man, no one is attracted to me, if I am martyred in battle, what will be my destination?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Paradise." Then he participated in battle until he was martyred. The Prophet (peace and blessings be upon him) came to him and said: "Allah Almighty has brightened your face, made you fragrant, and increased your wealth." Then he said about him (or perhaps about someone else): "I saw his wife from the Hoors (of Paradise) lifting her veil of wool and entering it into his veil." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but it is not narrated in the Sahihayn (the two Sahih collections of hadith).
" حضرت انس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک کالے رنگ کا آدمی نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا اور کہنے لگا : یا رسول اللہ ﷺ میں بد شکل ، کالا ، بدبودار آدمی ہوں ، کوئی شخص میری طرف مائل نہیں ہوتا ، اگر میں جہاد میں شہید ہو جاؤں تو میری منزل کیا ہو گی ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : جنت ۔ پھر وہ جہاد میں شریک ہو گیا یہاں تک کہ شہید ہوا ، نبی اکرم ﷺ اس کے پاس آئے اور کہنے لگے : اللہ تعالیٰ نے تیرے چہرے کو روشن کر دیا ، تجھے خوشبودار کر دیا اور تیرے مال کو زیادہ کر دیا اور پھر اسی کے متعلق یا ( شاید ) کسی دوسرے کے متعلق فرمایا : میں نے اس کی بیوی حورعین کو دیکھا ہے کہ وہ اس کا اون کا جبہ اُٹھا کر اس کے جبہ میں گُھس گئی ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے صحیحین میں نقل نہیں کیا گیا ۔"
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Ek kale rang ka aadmi Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aaya aur kahne laga : Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) mein bad shakal, kala, badbudar aadmi hun, koi shakhs meri taraf mail nahi hota, agar mein jihad mein shaheed ho jaun to meri manzil kya hogi? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Jannat. Phir woh jihad mein sharik ho gaya yahan tak ke shaheed hua, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) uske pass aaye aur kahne lage : Allah Ta'ala ne tere chehre ko roshan kar diya, tujhe khushbudar kar diya aur tere mal ko ziada kar diya aur phir usi ke mutalliq ya (shayad) kisi dusre ke mutalliq farmaya : Maine uski biwi Houreain ko dekha hai ke woh uska oon ka jabba utha kar uske jabbe mein ghus gayi hai. ** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyar ke mutabiq sahih hai lekin ise Sahihain mein naqal nahi kiya gaya.
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادٌ، أَنْبَأَ ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَجُلًا أَسْوَدَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي رَجُلٌ أَسْوَدُ مُنْتِنُ الرِّيحِ، قَبِيحُ الْوَجْهِ، لَا مَالَ لِي، فَإِنْ أَنَا قَاتَلْتُ هَؤُلَاءِ حَتَّى أُقْتَلَ، فَأَيْنَ أَنَا؟ قَالَ: «فِي الْجَنَّةِ» فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ، فَأَتَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «قَدْ بَيَّضَ اللَّهُ وَجْهَكَ، وَطَيَّبَ رِيحَكَ، وَأَكْثَرَ مَالَكَ» وَقَالَ لِهَذَا أَوْ لِغَيْرِهِ: «لَقَدْ رَأَيْتُ زَوْجَتَهُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ، نَازَعَتْهُ جُبَّةً لَهُ مِنْ صُوفٍ، تَدْخُلُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ جُبَّتِهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2463 - على شرط مسلم