1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Zayd ibn Arqam | Zayd ibn Arqam al-Ansari | Sahabi |
| Abi Hamza | Talha ibn Yazid al-Ansari | Trustworthy |
| Amr ibn Murra | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
| Abdullah ibn Ahmad ibn Hanbal | Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani | Trustworthy, Hadith Master |
| Ahmad ibn Ja'far al-Qati'i | Ahmad ibn Ja'far al-Qutay'i | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Ammar ibn Abd al-Jabbar | Ammar ibn Abd al-Jabbar al-Marwazi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Abd al-Wahhab | Muhammad ibn Abd al-Wahhab al-Hadrami | Trustworthy, good in Hadith |
| Abu Abdillah Muhammad ibn Ya'qub al-Hafiz | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ | زيد بن أرقم الأنصاري | صحابي |
| أَبِي حَمْزَةَ | طلحة بن يزيد الأنصاري | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| أَبِي | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
| أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ | أحمد بن جعفر القطيعي | صدوق حسن الحديث |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عَمَّارُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ | عمار بن عبد الجبار المروزي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ | محمد بن عبد الوهاب الحضرمي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 256
Zaid bin Arqam (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "On the Day of Judgment, the number of people who will come to my Pond will be such that you will not even be one hundred thousandth of them." The people asked Zaid bin Arqam, "How many of you were there (on the day the Prophet (peace and blessings be upon him) said this to you)?" Zaid bin Arqam replied, "We were eight hundred or nine hundred."
" حضرت زید بن ارقم رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : قیامت کے دن جتنے لوگ میرے حوض پر آئیں گے تم اس وقت ان کے مقابلے میں لاکھواں حصہ بھی نہیں ہو ۔ لوگوں نے زید بن ارقم سے پوچھا : ( جس دن حضور ﷺ نے تم سے یہ کہا تھا اس دن ) تمہاری تعداد کتنی تھی ؟ زید بن ارقم نے کہا ہم آٹھ سو یا نو سو تھے ۔
Hazrat Zaid bin Arqam (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ki Rasul Allah SAW ne irshad farmaya : Qayamat ke din jitne log mere hauz par aayen ge tum us waqt un ke muqable mein lakhwan hissa bhi nahin ho . Logon ne Zaid bin Arqam se pucha : ( Jis din Huzoor SAW ne tum se ye kaha tha us din ) tumhari tadad kitni thi ? Zaid bin Arqam ne kaha hum aath sau ya nau sau the .
أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، ثنا عَمَّارُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا شُعْبَةُ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا أَنْتُمْ جُزْءٌ مِنْ مِائَةِ أَلْفٍ جُزْءٍ مِمَّنْ يَرِدُ عَلَى الْحَوْضِ» فَسَأَلُوهُ: كَمْ كُنْتُمْ، قَالَ: «ثَمَانَ مِائَةٍ أَوْ تِسْعَ مِائَةٍ» . «أَبُو حَمْزَةَ الْأَنْصَارِيُّ هَذَا هُوَ طَلْحَةُ بْنُ يَزِيدَ، وَقَدِ احْتَجَّ بِهِ الْبُخَارِيُّ»