20.
Statement of Jihad
٢٠-
بیان الجهاد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyyin al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Abdur Rahman ibn Abi Layla | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
| Al-Hakam | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abd al-Wahhab ibn 'Ata' | Abd al-Wahhab ibn Ata al-Khaffaf | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Abi Talib | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-Fadl al-Hasan ibn Ya'qub al-'Adl | Al-Hasan bin Yaqub al-Bukhari | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
| الْحَكَمِ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ | عبد الوهاب بن عطاء الخفاف | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ | الحسن بن يعقوب البخاري | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 2574
Ali (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) ordered me to sell two captive brothers. So I sold them. Then I came back and informed him that I had sold them. He (peace and blessings be upon him) asked: Did you sell them both separately? I said: Yes. He (peace and blessings be upon him) said: Bring them back and sell them together. ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of both Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them), but neither of them narrated it. This hadith also has another chain of narration on the authority of Hakim bin Hizam, which is also sahih according to the criteria of the two Sheikhs (Bukhari and Muslim).
" حضرت علی رضی اللہ عنہ کا فرمان ہے : رسول اللہ ﷺ نے مجھے دو قیدی بھائی بیچنے کا حکم دیا ۔ تو میں نے ان کو بیچ دیا پھر واپس آ کر آپ ﷺ کو بتایا کہ میں نے انہیں بیچ دیا ہے ، آپ ﷺ نے پوچھا : تو نے ان دونوں کو الگ الگ بیچا ہے ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : ان کو واپس لے کر آؤ اور اکٹھے بیچو ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔ اس حدیث کی حکم بن قتیبہ کے حوالے سے ایک دوسری سند بھی ہے وہ بھی شیخین کے معیار کے مطابق صحیح ہے ۔"
Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ka farman hai : Rasul Allah SAW ne mujhe do qaidi bhai bechne ka hukum diya . To maine un ko bech diya phir wapas aa kar aap SAW ko bataya keh maine unhen bech diya hai , aap SAW ne poocha : to ne un donon ko alag alag becha hai ? Maine kaha : ji haan . Aap SAW ne farmaya : un ko wapas le kar aao aur akathe becho . ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih wa Imam Muslim rehmatullah alaih donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahin kiya . Is hadees ki hukm bin qateebeh ke hawale se ek doosri sand bhi hai woh bhi shaikhyn ke miyaar ke mutabiq sahih hai .
حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ، مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أَنْبَأَ شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَبِيعَ أَخَوَيْنِ مِنَ السَّبْيِ، فَبِعْتُهُمَا، ثُمَّ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُهُ بِبَيْعِهِمَا، فَقَالَ: «فَرَّقْتَ بَيْنَهُمَا؟» قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: «فَارْتَجِعْهُمَا، ثُمَّ بِعْهُمَا وَلَا تُفَرِّقْ بَيْنَهُمَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «وَلَهُ إِسْنَادٌ آخَرُ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ صَحِيحٌ أَيْضًا عَلَى شَرْطِهِمَا» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2574 - على شرط البخاري ومسلم