20.
Statement of Jihad
٢٠-
بیان الجهاد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn khālidin al-juhanī | Zayd ibn Khalid al-Juhani | Sahabi |
abī ‘mrh | Abu 'Umara al-Juhani | Acceptable |
muḥammad bn yaḥyá bn ḥibbān | Muhammad ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
wabishr bn al-mufaḍḍal | Bishr ibn al-Mufaddal al-Raqashi | Trustworthy, Firm |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
yaḥyá bn muḥammad bn yaḥyá | Yahya ibn Muhammad al-Dhuhli | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ya‘qūb al-ḥāfiẓ | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ | زيد بن خالد الجهني | صحابي |
أَبِي عَمْرَةَ | أبو عمرة الجهني | مقبول |
مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ | محمد بن يحيى الأنصاري | ثقة |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
وَبِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ | بشر بن المفضل الرقاشي | ثقة ثبت |
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى | يحيى بن محمد الذهلي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 2582
Zaid bin Khalid Jahni (may Allah be pleased with him) narrates that during the Battle of Hunayn, a companion of the Messenger of Allah (peace be upon him) passed away. The companions (may Allah be pleased with them) informed the Prophet (peace be upon him) of his death, so he (peace be upon him) said: "Offer the funeral prayer of your companion yourselves." The faces of the companions (may Allah be pleased with them) fell upon hearing this response from the Prophet (peace be upon him), so he (peace be upon him) said: "Your companion has committed treachery in the path of Allah. We searched his belongings and found two beads belonging to the Jews, the value of which would barely be two dirhams." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of both Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him). And my opinion is that the two Shaykhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.
" حضرت زید بن خالد جہنی رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں ، غزوہ حنین کے موقع پر ایک صحابی رسول ﷺ کا انتقال ہو گیا ۔ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے نبی اکرم ﷺ کو اس کی وفات کی اطلاع دی تو آپ ﷺ نے فرمایا : اپنے ساتھی کی تم ( خود ہی ) نماز جنازہ پڑھ لو ۔ آپ ﷺ کے اس جواب سے صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کے چہرے اُتر گئے تو آپ ﷺ نے فرمایا : تمہارے ساتھی نے اللہ کی راہ میں خیانت کی ہے ، ہم نے اس کے سامان کی تلاشی لی تو ہمیں اس میں یہودیوں کے دو موتی ملے جس کی قیمت بمشکل دو درہم ہو گی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے ۔ اور میرا یہ خیال ہے کہ شیخین نے اسے نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Zaid bin Khalid Jahni (رضي الله تعالى عنه) riwayat karte hain, Ghazwa Hunain ke mauke par ek Sahabi Rasul (صلى الله عليه وآله وسلم) ka inteqal ho gaya. Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko uski wafat ki ittila di to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Apne sathi ki tum (khud hi) namaz janaza parh lo. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke is jawab se Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ke chehre utar gaye to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tumhare sathi ne Allah ki rah mein khiyanat ki hai, humne uske saman ki talashi li to humein usme Yahudiyon ke do moti mile jiski qeemat mushkil se do dirham ho gi. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai. Aur mera yeh khayaal hai ke Sheikhain ne use naqal nahin kiya.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَبِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ، عَنْ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُوُفِّيَ يَوْمَ حُنَيْنٍ فَذَكَرُوا لِرَسُولِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ» فَتَغَيَّرَ وُجُوهُ النَّاسِ لِذَلِكَ، فَقَالَ: «إِنَّ صَاحِبَكُمْ غَلَّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ» فَفَتَّشْنَا مَتَاعَهُ، فَوَجَدْنَا خَرَزًا مِنْ خَرَزِ الْيَهُودِ، لَا يُسَاوِي دِرْهَمَيْنِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَأَظُنُّهُمَا لَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2582 - على شرط البخاري ومسلم وأظنهما لم يخرجاه