21.
It is proven from the Noble Quran the command to distribute the spoils of war
٢١-
دليل تقسيم الغنائم من القرآن الكريم
Mustadrak Al Hakim 2625
When Amr ibn al-As (may Allah be pleased with him) entered upon Muhammad ibn Abi Bakr (may Allah be pleased with him), he asked, "(Are) you Muhammad ibn Abi Bakr?" He replied, "Yes." Amr asked, "Have you come under (the guarantee of) 'Aman?'" He said, "No." Amr said, "I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saying, 'The blood of all Muslims is equal to one another.'" Then he narrated the complete Hadith.
جب محمد بن ابوبکر رضی اللہ عنہ پر عمرو بن العاص رضی اللہ عنہ داخل ہوئے تو انہوں نے پوچھا : ( تم ) محمد بن ابی بکر ہو ؟ انہوں نے جواب دیا ، ہاں ۔ عمرو نے پوچھا : تم ’’ امان ‘‘ لے کر آئے ہو ؟ انہوں نے کہا : نہیں ۔ عمرو نے کہا : میں نے رسول اکرم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے : تمام مسلمانوں کے خون ایک دوسرے کے برابر ہیں ۔ اس کے بعد مکمل حدیث بیان کی ہے ۔
Jab Muhammad bin Abu Bakr RA par Amr bin al-Aas RA dakhil hue to unhon ne pucha: (Tum) Muhammad bin Abi Bakr ho? Unhon ne jawab diya, haan. Amr ne pucha: Tum 'amaan' lekar aae ho? Unhon ne kaha: nahin. Amr ne kaha: Maine Rasul Akram SAW ko ye farmate hue suna hai: Tamam Musalmanon ke khoon ek dusre ke barabar hain. Is ke baad mukammal hadees bayan ki hai.
وَأَمَّا حَدِيثُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فَمعْرُوفٌ فِي قَتْلِهِ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ لَمَّا دَخَلَ عَلَيْهِ، قَالَ لَهُ: مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: بِأَمَانٍ جِئْتَ؟ قَالَ: لَا، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الْمُسْلِمُونَ تَتَكَافَأُ دِمَاؤُهُمُ» الْحَدِيثُ