22.
Regarding fighting with rebels, and this is the last chapter of Jihad
٢٢-
كتاب الجهاد مع البغاة وهو آخر كتاب في الجهاد


Mustadrak Al Hakim 2644

Abdullah bin Amr bin Al-Aas (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) was distributing dates on the occasion of the Battle of Khaybar, when a man came to him and said: "O Muhammad! Be just." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "May destruction be upon you, if I do not do justice, then who will do justice to you?" Or (perhaps he said): "From whom will you seek justice after me?" **This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs did not narrate it with these words.**

" حضرت عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اکرم ﷺ غزوہ خیبر کے موقع پر کھجوریں تقسیم فرما رہے تھے کہ ایک شخص آپ ﷺ کے پاس آ کر کہنے لگا : اے محمد ﷺ ! انصاف کیجیے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تیرے لیے ہلاکت ہو ، اگر میں انصاف نہیں کروں گا تو تجھے کون انصاف دے گا ؟ یا ( شاید یہ فرمایا : تم میرے بعد کس سے انصاف طلب کرو گے ؟ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے ان الفاظ کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Amro bin al-Aas RA farmate hain : Rasool Akram SAW Ghazwah Khyber ke mauqe par khajoorein taqseem farma rahe the ke ek shakhs aap SAW ke paas aa kar kahne laga : Aye Muhammad SAW! Insaaf kijiye. Aap SAW ne farmaya : Tere liye halaakat ho, agar main insaaf nahin karoon ga to tujhe kaun insaaf dega? Ya ( shayad ye farmaya : Tum mere baad kis se insaaf talab karoge? ** Ye hadees Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin sheikhein ne ise in alfaaz ke hamraah naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأُمَوِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُمْرَانَ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ وَهُوَ يَقْسِمُ تَمْرًا يَوْمَ خَيْبَرَ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، اعْدِلْ. قَالَ: «وَيْحَكَ، وَمَنْ يَعْدِلُ عَلَيْكَ إِذَا لَمْ أَعْدِلْ؟ - أَوْ عِنْدَ مَنْ تَلْتَمِسُ الْعَدْلُ بَعْدِي؟ -» ثُمَّ قَالَ: «يُوشِكُ أَنْ يَأْتِيَ قَوْمٌ مِثْلُ هَذَا، يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ، وَهُمْ أَعْدَاؤُهُ، يَقْرَءُونَ كِتَابَ اللَّهِ مُحَلَّقَةٌ رَءُوسُهُمْ، فَإِذَا خَرَجُوا فَاضْرِبُوا رِقَابَهُمْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2644 - محمد بن سنان كذبه أبو داود وغيره