21.
It is proven from the Noble Quran the command to distribute the spoils of war
٢١-
دليل تقسيم الغنائم من القرآن الكريم
Mustadrak Al Hakim 2643
Thawban, may Allah be pleased with him, the freed slave of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said during a journey, “We will be traveling all night, Allah willing, so no one weak or with an unruly mount should accompany us.” (Despite this) a man with a disobedient camel joined us. He (at one point during the journey) fell and broke his neck and died. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, ordered his burial, then ordered Bilal, may Allah be pleased with him, to announce: Verily, Paradise is not lawful for the disobedient. ** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it. **
" رسول اللہ ﷺ کے غلام حضرت ثوبان رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک سفر میں رسول اکرم ﷺ نے فرمایا : اس رات ہم تمام شب سفر کریں گے ان شاء اللہ تعالیٰ ، اس لیے ہمارے ہمراہ کوئی کمزور اور سرکش سواری والا نہ چلے ، ( لیکن اس کے باوجود ) ایک آدمی اپنے سرکش اونٹ پر سوار ہو کر ہمارے ہمراہ چل دیا ، وہ ( راستے میں ایک جگہ ) گر پڑا اور اس کی گردن ٹوٹ گئی اور وہ مر گیا ، رسول اکرم ﷺ نے اس کی تدفین کا حکم دیا ، پھر حضرت بلال رضی اللہ عنہ کو حکم دیا کہ یہ اعلان کر دو : بے شک جنت نافرمان کے لیے حلال نہیں ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Rasool Allah SAW ke ghulam Hazrat Sowban RA farmate hain: Ek safar mein Rasool Akram SAW ne farmaya: Is raat hum tamam shab safar karenge Insha Allah tala, is liye humare hamrah koi kamzor aur sarkash sawari wala na chale, (lekin iske bawajood) ek aadmi apne sarkash unt par sawar ho kar humare hamrah chal diya, woh (raaste mein ek jaga) gir para aur uski gardan toot gai aur woh mar gaya, Rasool Akram SAW ne uski tadfeen ka hukm diya, phir Hazrat Bilal RA ko hukm diya ke ye elaan kar do: Be shak Jannat nafarman ke liye halal nahin hai. ** Ye hadees sahih al-isnaad hai lekin Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ne isko naqal nahin kiya.
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ، وَأَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ الْحَلَبِيُّ، قَالَا: ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنِي رَاشِدُ بْنُ دَاوُدَ الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ، عَنْ ثَوْبَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي مَسِيرٍ لَهُ: «إِنَّا مُدْلِجُونَ اللَّيْلَةَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى، فَلَا يَرْحَلَنَّ مَعَنَا مُضْعِفٌ، وَلَا مُصْعَبٌ» ، فَارْتَحَلَ رَجُلٌ عَلَى نَاقَةٍ لَهُ صَعْبَةٌ، فَسَقَطَ فَانْدَقَّتْ عُنُقُهُ، فَمَاتَ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُدْفَنَ، ثُمَّ أَمَرَ بِلَالًا فَنَادَى: «إِنَّ الْجَنَّةَ لَا تَحِلُّ لِعَاصٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 2643 - سكت عنه الذهبي في التلخيص كِتَابُ قِتَالِ أَهْلِ الْبَغْيِ وَهُوَ آخِرُ الْجِهَادِ