23.
Statement of Marriage
٢٣-
بیان النکاح
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham ibn 'Urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Hisham ibn 'Urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Al-Ḥārith ibn ʿImrān al-Jaʿfarī | Al-Harith ibn Imran al-Ja'fari | Abandoned in Hadith |
| Ikrimah ibn Ibrahim | Ikrimah ibn Ibrahim al-Azdi | Weak narrator of hadith |
| Ziyad ibn Ayyub | Ziyad ibn Ayyub al-Tusi | Trustworthy Hafez |
| Abdullah ibn Sa'id al-Kindi | Abdullah bin Saeed al-Kindi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim bin Abi Talib | Ibrahim ibn Abi Talib al-Naysaburi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ibrahim bin Abi Talib | Ibrahim ibn Abi Talib al-Naysaburi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ali ibn Isa | Ali ibn Isa al-Hiri | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ali ibn Isa | Ali ibn Isa al-Hiri | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| الْحَارِثُ بْنُ عِمْرَانَ الْجَعْفَرِيُّ | الحارث بن عمران الجعفري | متروك الحديث |
| عِكْرِمَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | عكرمة بن إبراهيم الأزدي | ضعيف الحديث |
| زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ | زياد بن أيوب الطوسي | ثقة حافظ |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ | عبد الله بن سعيد الكندي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ | إبراهيم بن أبي طالب النيسابوري | ثقة حافظ |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ | إبراهيم بن أبي طالب النيسابوري | ثقة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ عِيسَى | علي بن عيسى الحيري | صدوق حسن الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ عِيسَى | علي بن عيسى الحيري | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 2687
Aisha (May Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Guard your private parts and give your equals in marriage and accept marriage proposals from them." This Hadith is narrated by Hisham bin Urwah, following Harith bin Imran, from Ikrimah bin Abi Jahl. (As mentioned above)
" حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اپنے نطفوں کو سنبھال کر رکھو ، اپنے ہم پلہ کو رشتہ دو اور انہی سے رشتہ لو ۔ اس حدیث کو ہشام بن عروہ سے روایت کرنے میں عکرمہ بن ابراہیم نے حارث بن عمران کی متابعت کی ہے ۔ ( جیسا کہ درج ذیل ہے )"
Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Apne nutfon ko sambhal kar rakho, apne hum plah ko rishta do aur unhi se rishta lo. Is hadees ko Hisham bin Urwah se riwayat karne mein Ukrama bin Ibrahim ne Haris bin Imran ki mutabat ki hai. (Jaisa ke darj zail hai).
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ عِمْرَانَ الْجَعْفَرِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «تُخَيِّرُوا لِنُطَفِكُمْ، فَانْكِحُوا الْأَكْفَاءَ، وَأَنْكِحُوا إِلَيْهِمْ» تَابَعَهُمْ عِكْرِمَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ